六忆诗四首 其二 六憶詩四首 其二

liù yì shī sì shǒu qí èr

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

zuòshí

diǎndiǎnluózhàngqián

huò

huònòngliǎngsānxián

xiàoshíyīng

chēnshígènglián

忆坐时。

点点罗帐前。

或歌四五曲。

或弄两三弦。

笑时应无比。

嗔时更可怜。

憶坐時。

點點羅帳前。

或歌四五曲。

或弄兩三絃。

笑時應無比。

嗔時更可憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

回忆起坐时。点点罗帐前。或歌五曲。或者弄两三弦。笑时应无比。生气时更可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回憶起坐時。點點羅帳前。或歌五曲。或者弄兩三絃。笑時應無比。生氣時更可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了作者回忆往昔与佳人共度时光的情景。'忆坐时'点明回忆的主题,'点点罗帐前'描绘了温馨的室内环境。'歌四五曲'和'弄两三弦'表现了音乐之美,'笑时应无比'和'嗔时更可怜'则通过对比展现了佳人喜怒之间的不同神态。此詩描繪了作者回憶往昔與佳人共度時光的情景。'憶坐時'點明回憶的主題,'點點羅帳前'描繪了溫馨的室內環境。'歌四五曲'和'弄兩三絃'表現了音樂之美,'笑時應無比'和'嗔時更可憐'則通過對比展現了佳人喜怒之間的不同神態。

赏析

回忆起坐时。点点罗帐前。或歌五曲。或者弄两三弦。笑时应无比。生气时更可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回憶起坐時。點點羅帳前。或歌五曲。或者弄兩三絃。笑時應無比。生氣時更可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表