洛阳道 洛陽道
洛阳大道中。
佳丽实无比。
燕裙傍日开。
赵带随风靡。
领上蒲萄绣腰中合欢绮。
佳人殊未来。
薄暮空徙倚。
洛陽大道中。
佳麗實無比。
燕裙傍日開。
趙帶隨風靡。
領上蒲萄繡腰中合歡綺。
佳人殊未來。
薄暮空徙倚。
分享
译文
洛阳大道上。美丽实在没有比。燕裙旁天开。赵带随着风吹。领上葡萄绣腰中合欢绮。佳人不同未来。傍晚天空徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洛陽大道上。美麗實在沒有比。燕裙旁天開。趙帶隨着風吹。領上葡萄繡腰中合歡綺。佳人不同未來。傍晚天空徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
洛阳大道:指洛阳城中的大道。佳丽:美女。燕裙:指华丽的裙子。赵带:指来自赵国的带子,这里代指华丽的服饰。蒲萄绣:指用葡萄图案绣制的衣物。合欢绮:指合欢图案的丝织品。薄暮:傍晚时分。徙倚:徘徊不定。洛陽大道:指洛陽城中的大道。佳麗:美女。燕裙:指華麗的裙子。趙帶:指來自趙國的帶子,這裏代指華麗的服飾。蒲萄繡:指用葡萄圖案繡制的衣物。合歡綺:指合歡圖案的絲織品。薄暮:傍晚時分。徙倚:徘徊不定。
赏析
洛阳大道上。美丽实在没有比。燕裙旁天开。赵带随着风吹。领上葡萄绣腰中合欢绮。佳人不同未来。傍晚天空徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洛陽大道上。美麗實在沒有比。燕裙旁天開。趙帶隨着風吹。領上葡萄繡腰中合歡綺。佳人不同未來。傍晚天空徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考