秋晨羁怨望海思归诗 秋晨羈怨望海思歸詩

qiū chén jī yuàn wàng hǎi sī guī shī

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

fēnkōnglínxiè

yuǎnwàngcāngliú

guìàihuà

sānsāngmiǎoruò

yāndānshuǐ

yuèyuǎnwàngqīngqiū

分空临澥雾。

披远望沧流。

八桂暧如画。

三桑眇若浮。

烟极希丹水。

月远望青丘。

分空臨澥霧。

披遠望滄流。

八桂曖如畫。

三桑眇若浮。

煙極希丹水。

月遠望青丘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

分空临渤海雾。披远望沧水。八桂昏暗如画。三桑渺小如浮。烟极希望丹水。月远望青丘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分空臨渤海霧。披遠望滄水。八桂昏暗如畫。三桑渺小如浮。煙極希望丹水。月遠望青丘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

分空:辽阔的天空。临澥雾:站在水边,看着雾气笼罩的湖面。披远:向远处望去。沧流:苍茫的大河。八桂:八桂树,指美好的景色。暖如画:温暖得像一幅画。三桑:三棵桑树,形容景物。眇若浮:遥远得仿佛漂浮。烟极:烟雾非常浓重。希丹水:传说中的仙水。月远:月亮遥远。望青丘:遥望青色的山丘。分空:遼闊的天空。臨澥霧:站在水邊,看着霧氣籠罩的湖面。披遠:向遠處望去。滄流:蒼茫的大河。八桂:八桂樹,指美好的景色。暖如畫:溫暖得像一幅畫。三桑:三棵桑樹,形容景物。眇若浮:遙遠得彷彿漂浮。煙極:煙霧非常濃重。希丹水:傳說中的仙水。月遠:月亮遙遠。望青丘:遙望青色的山丘。

赏析

分空临渤海雾。披远望沧水。八桂昏暗如画。三桑渺小如浮。烟极希望丹水。月远望青丘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分空臨渤海霧。披遠望滄水。八桂昏暗如畫。三桑渺小如浮。煙極希望丹水。月遠望青丘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表