四时白纻歌 春白纻 四時白紵歌 春白紵

sì shí bái zhù gē chūn bái zhù

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

láncānchàtáobànhóng

fēifāngchūnfēng

jiāoyuànzhuàngtóng

hánxiàoliúmiǎnmǎntángzhōng

fěicuìqúnfēifēi

yuànzàiyúnjiānzhǎng

pèiyáocǎozhùróng

shùnyáoniánhuān

兰叶参差桃半红。

飞芳舞縠戏春风。

如娇如怨状不同。

含笑流眄满堂中。

翡翠群飞飞不息。

愿在云间长比翼。

佩服瑶草驻容色。

舜日尧年欢无极。

蘭葉參差桃半紅。

飛芳舞縠戲春風。

如嬌如怨狀不同。

含笑流眄滿堂中。

翡翠羣飛飛不息。

願在雲間長比翼。

佩服瑤草駐容色。

舜日堯年歡無極。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

兰叶参差桃半红。飞芳舞縠戏春风。如娇如怨情况不同。含笑放眼满堂中。翡翠群飞飞不息。希望在云间长比翼。佩带瑶草在容貌。舜天尧年欢乐无极限。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘭葉參差桃半紅。飛芳舞縠戲春風。如嬌如怨情況不同。含笑放眼滿堂中。翡翠羣飛飛不息。希望在雲間長比翼。佩帶瑤草在容貌。舜天堯年歡樂無極限。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

兰叶参差桃半红:兰花叶子的形状参差不齐,桃花半红。飞芳舞縠戏春风:芳香的气息随着轻柔的丝织品在春风中舞动。如娇如怨状不同:姿态既娇媚又带着些怨意,表现不同。含笑流眄满堂中:含笑的目光流转,充满整个厅堂。翡翠群飞飞不息:翡翠鸟群飞不停歇。愿在云间长比翼:希望像鸟儿一样在云端长久并翼。佩服瑶草驻容色:敬服仙草能够驻颜。舜日尧年欢无极:象征美好的时光,欢乐无尽头。蘭葉參差桃半紅:蘭花葉子的形狀參差不齊,桃花半紅。飛芳舞縠戲春風:芳香的氣息隨着輕柔的絲織品在春風中舞動。如嬌如怨狀不同:姿態既嬌媚又帶着些怨意,表現不同。含笑流眄滿堂中:含笑的目光流轉,充滿整個廳堂。翡翠羣飛飛不息:翡翠鳥羣飛不停歇。願在雲間長比翼:希望像鳥兒一樣在雲端長久並翼。佩服瑤草駐容色:敬服仙草能夠駐顏。舜日堯年歡無極:象徵美好的時光,歡樂無盡頭。

赏析

兰叶参差桃半红。飞芳舞縠戏春风。如娇如怨情况不同。含笑放眼满堂中。翡翠群飞飞不息。希望在云间长比翼。佩带瑶草在容貌。舜天尧年欢乐无极限。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘭葉參差桃半紅。飛芳舞縠戲春風。如嬌如怨情況不同。含笑放眼滿堂中。翡翠羣飛飛不息。希望在雲間長比翼。佩帶瑤草在容貌。舜天堯年歡樂無極限。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表