湘夫人 湘夫人
潇湘风已息。
沅澧复安流。
扬蛾一含睇。
{女便}娟好且修。
捐玦置澧浦。
解佩寄中洲。
瀟湘風已息。
沅澧復安流。
揚蛾一含睇。
{女便}娟好且修。
捐玦置澧浦。
解佩寄中洲。
分享
译文
潇湘风已经平息。沅澧又怎么流。扬蛾一含斜视。 {女便}漂亮而且修。捐块设置澄浦。解佩寄中洲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀟湘風已經平息。沅澧又怎麼流。揚蛾一含斜視。 {女便}漂亮而且修。捐塊設置澄浦。解佩寄中洲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
{女便}:女子。娟好:美好。修:身材修长。玦:古代佩饰,环形有缺口的玉佩。澧浦:澧水之滨。佩:古代的一种装饰品,此处指佩戴的玉佩。中洲:水中陆地。{女便}:女子。娟好:美好。修:身材修長。玦:古代佩飾,環形有缺口的玉佩。澧浦:澧水之濱。佩:古代的一種裝飾品,此處指佩戴的玉佩。中洲:水中陸地。
赏析
潇湘风已经平息。沅澧又怎么流。扬蛾一含斜视。 {女便}漂亮而且修。捐块设置澄浦。解佩寄中洲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀟湘風已經平息。沅澧又怎麼流。揚蛾一含斜視。 {女便}漂亮而且修。捐塊設置澄浦。解佩寄中洲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考