咏湖中雁 詠湖中雁

yǒng hú zhōng yàn

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 写鸟寫鳥咏物詠物思乡思鄉诗词詩詞

báishuǐmǎnchūntángyànměijiǒngxiáng

shàliúqiānruòzǎoliǎndàishuāng

qúndòngqīnglàngdānfànzhúguāng

xuánfēijìngxiàluànwèichéngxíng

shuātóngyáoyàngháixiāng

白水满春塘,旅雁每迥翔。

唼流牵弱藻,敛翮带馀霜。

群浮动轻浪,单泛逐孤光。

悬飞竟不下,乱起未成行。

刷羽同摇漾,一举还故乡。

白水滿春塘,旅雁每迥翔。

唼流牽弱藻,斂翮帶餘霜。

羣浮動輕浪,單泛逐孤光。

懸飛竟不下,亂起未成行。

刷羽同搖漾,一舉還故鄉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白水满春塘,旅雁每迥翔。咋流牵水藻,敛翅带余霜。群浮动轻浪,单泛驱逐孤光。悬飞竟然不下,战乱尚未成行。刷羽毛一样摇动荡漾,一次回故乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白水滿春塘,旅雁每迥翔。咋流牽水藻,斂翅帶餘霜。羣浮動輕浪,單泛驅逐孤光。懸飛竟然不下,戰亂尚未成行。刷羽毛一樣搖動盪漾,一次回故鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了春天湖中的雁群,白水满塘,雁群飞翔的景象。‘唼流’指雁群啄食水中的细草,‘敛翮’表示雁翅收敛,‘悬飞’指雁群高飞。‘刷羽同摇漾’形象地描绘了雁群振翅高飞的姿态。此詩描寫了春天湖中的雁羣,白水滿塘,雁羣飛翔的景象。‘唼流’指雁羣啄食水中的細草,‘斂翮’表示雁翅收斂,‘懸飛’指雁羣高飛。‘刷羽同搖漾’形象地描繪了雁羣振翅高飛的姿態。

赏析

白水满春塘,旅雁每迥翔。咋流牵水藻,敛翅带余霜。群浮动轻浪,单泛驱逐孤光。悬飞竟然不下,战乱尚未成行。刷羽毛一样摇动荡漾,一次回故乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白水滿春塘,旅雁每迥翔。咋流牽水藻,斂翅帶餘霜。羣浮動輕浪,單泛驅逐孤光。懸飛竟然不下,戰亂尚未成行。刷羽毛一樣搖動盪漾,一次回故鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表