咏檐前竹 詠檐前竹
萌开箨已垂,结叶始成枝。
繁荫上蓊茸,促节下离离。
风动露滴沥,月照影参差。
得生君户牖,不愿夹华池。
萌開籜已垂,結葉始成枝。
繁蔭上蓊茸,促節下離離。
風動露滴瀝,月照影參差。
得生君戶牖,不願夾華池。
分享
译文
萌开壳已经。结叶开始形成枝。繁荫上茂密。加快下离离。风动露滴水。月亮照影参差。得生你门窗。不愿意在华池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萌開殼已經。結葉開始形成枝。繁蔭上茂密。加快下離離。風動露滴水。月亮照影參差。得生你門窗。不願意在華池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
箨:竹笋的外壳;蓊茸:茂密的;促节:竹节短促;离离:竹叶稀疏的样子;参差:不齐的样子;户牖:门和窗户;华池:华美的池塘。此诗描写了檐前竹的生机勃勃,表达了对竹子的喜爱和赞美之情。籜:竹筍的外殼;蓊茸:茂密的;促節:竹節短促;離離:竹葉稀疏的樣子;參差:不齊的樣子;戶牖:門和窗戶;華池:華美的池塘。此詩描寫了檐前竹的生機勃勃,表達了對竹子的喜愛和讚美之情。
赏析
萌开壳已经。结叶开始形成枝。繁荫上茂密。加快下离离。风动露滴水。月亮照影参差。得生你门窗。不愿意在华池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萌開殼已經。結葉開始形成枝。繁蔭上茂密。加快下離離。風動露滴水。月亮照影參差。得生你門窗。不願意在華池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考