饮酒·其六 飲酒·其六

yǐn jiǔ qí liù

陶渊明 魏晋 陶淵明 魏晉

táo yuān míng · wèi jìn

标签: 写人寫人感慨感慨抒情抒情

xíngzhǐqiānwànduānshuízhīfēishì

shìfēigǒuxiāngxíngléitónggònghuǐ

sānduōshìshìshìěr

duōduōzhōngqiědāngcónghuáng

行止千万端,谁知非与是。

是非苟相形,雷同共誉毁。

三季多此事,达士似不尔。

咄咄俗中愚,且当从黄绮。

行止千萬端,誰知非與是。

是非苟相形,雷同共譽毀。

三季多此事,達士似不爾。

咄咄俗中愚,且當從黃綺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

行为举止千万种,谁是谁非无人晓。 是非如果相比较,毁誉皆同坏与好。 夏商周未多此事,贤士不曾随风倒。 世俗愚者莫惊叹,且隐商山随四皓。行爲舉止千萬種,誰是誰非無人曉。 是非如果相比較,譭譽皆同壞與好。 夏商周未多此事,賢士不曾隨風倒。 世俗愚者莫驚歎,且隱商山隨四皓。

注释

行止:行为举止。端:种,类。 苟:如果。相形:互相比较。雷同:人云亦云,相同。毁誉:诋毁与称誉。 三季:指夏商周三代的末期。达士:贤达之人。尔:那样。 咄(duō)咄:惊怪声。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黄绮:夏黄公与绮里,代指“商山四皓”。行止:行爲舉止。端:種,類。 苟:如果。相形:互相比較。雷同:人云亦云,相同。譭譽:詆譭與稱譽。 三季:指夏商周三代的末期。達士:賢達之人。爾:那樣。 咄(duō)咄:驚怪聲。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黃綺:夏黃公與綺裏,代指“商山四皓”。

赏析

《饮酒·其六》通过诗人陶渊明的笔触,展现了作者对于世俗是非的淡然态度。诗中‘行止千万端,谁知非与是’揭示了世间纷繁复杂,是非难以辨明的事实。‘三季多此事,达士似不尔’则表达了作者对那些超脱世俗、不被俗世所累的达人的赞美。‘咄咄俗中愚,且当从黄绮’更是透露出作者对超然物外生活的向往,以及对那些沉迷于世俗的愚人的批判。全诗透露出一种超然物外、悠然自得的情怀,是陶渊明作品中典型的隐逸风格。《飲酒·其六》通過詩人陶淵明的筆觸,展現了作者對於世俗是非的淡然態度。詩中‘行止千萬端,誰知非與是’揭示了世間紛繁複雜,是非難以辨明的事實。‘三季多此事,達士似不爾’則表達了作者對那些超脫世俗、不被俗世所累的達人的讚美。‘咄咄俗中愚,且當從黃綺’更是透露出作者對超然物外生活的嚮往,以及對那些沉迷於世俗的愚人的批判。全詩透露出一種超然物外、悠然自得的情懷,是陶淵明作品中典型的隱逸風格。

← 返回诗文列表