杂诗 其七 雜詩 其七

zá shī qí qī

陶渊明 魏晋 陶淵明 魏晉

táo yuān míng · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

yuèkěnchíshíxiāngcuī

hánfēngtiáoluòyǎnzhǎng

ruòzhìyùntuíxuánbìnzǎobái

biāochāréntóuqiánjiànjiùzhǎi

jiāwèishědāng

zhī

nánshānyǒujiùzhái

日月不肯迟,四时相催迫。

寒风拂枯条,落叶掩长陌。

弱质与运颓,玄鬓早已白。

素标插人头,前途渐就窄。

家为逆旅舍,我如当去客。

去去欲何之?

南山有旧宅。

日月不肯遲,四時相催迫。

寒風拂枯條,落葉掩長陌。

弱質與運頹,玄鬢早已白。

素標插人頭,前途漸就窄。

家爲逆旅舍,我如當去客。

去去欲何之?

南山有舊宅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

日月如梭不肯缓慢流逝,四季互相催促不停步。 寒风吹动枯枝条,落叶覆遮满道路。 薄弱的才能与时运共减损,黑发早白已是满头。 白发就像一个标记一般在头上,步入晚年前途也越来越窄。 家就像迎宾的旅店,我就像一个即将离去的行客。 前行将要去哪里呢?南山陶氏的祖坟啊。日月如梭不肯緩慢流逝,四季互相催促不停步。 寒風吹動枯枝條,落葉覆遮滿道路。 薄弱的才能與時運共減損,黑髮早白已是滿頭。 白髮就像一個標記一般在頭上,步入晚年前途也越來越窄。 家就像迎賓的旅店,我就像一個即將離去的行客。 前行將要去哪裏呢?南山陶氏的祖墳啊。

注释

四时:四季。 弱质:薄弱的才能。 素标:指白发。 逆:迎。 旧宅:祖坟。四時:四季。 弱質:薄弱的才能。 素標:指白髮。 逆:迎。 舊宅:祖墳。

赏析

这首诗通过描绘日月轮回、四季更迭的景象,表达了诗人对时间流逝的感慨。诗中‘弱质与运颓,玄鬓早已白’一句,反映了诗人对人生易逝、岁月无情的感叹。‘家为逆旅舍,我如当去客’则流露出诗人对归隐生活的向往和无奈。整首诗意境深远,情感真挚,充满了对生命的哲思和对自然的赞美。這首詩通過描繪日月輪迴、四季更迭的景象,表達了詩人對時間流逝的感慨。詩中‘弱質與運頹,玄鬢早已白’一句,反映了詩人對人生易逝、歲月無情的感嘆。‘家爲逆旅舍,我如當去客’則流露出詩人對歸隱生活的嚮往和無奈。整首詩意境深遠,情感真摯,充滿了對生命的哲思和對自然的讚美。

← 返回诗文列表