shī

王粲 魏晋 王粲 魏晉

wáng càn · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

lièchēzhòngjià

xiāngbàn绿shuǐméi

yōulánfāngliè

rónghónghuī

bǎiniǎobīnfān

zhènqúnxiāngzhuī

tóuwǎngyǐnqián

qiángxiàgāofēi

bái西mài

huānwàngguī

列车息众驾。

相伴绿水湄。

幽兰吐芳烈。

芙蓉发红晖。

百鸟何缤翻。

振翼群相追。

投网引潜鲤。

强弩下高飞。

白日已西迈。

欢乐忽忘归。

列車息衆駕。

相伴綠水湄。

幽蘭吐芳烈。

芙蓉發紅暉。

百鳥何繽翻。

振翼羣相追。

投網引潛鯉。

強弩下高飛。

白日已西邁。

歡樂忽忘歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

列车息众人驾。相伴绿水边。幽兰吐芳烈。芙蓉发红晖。百鸟什么花瓣繁多交翻。振翼群相追。投网引暗中鲤鱼。强弩下高高飞翔。太阳已经西迈。欢乐忽然回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考列車息衆人駕。相伴綠水邊。幽蘭吐芳烈。芙蓉發紅暉。百鳥什麼花瓣繁多交翻。振翼羣相追。投網引暗中鯉魚。強弩下高高飛翔。太陽已經西邁。歡樂忽然回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

列车息众驾:停止车辆,众人一同停下。相伴绿水湄:在绿水的岸边相伴。幽兰吐芳烈:兰花散发出浓郁的香气。芙蓉发红晖:荷花绽放出红色的光芒。百鸟何缤翻:众多鸟儿翩翩起舞。振翼群相追:鸟儿振翅飞翔,相互追逐。投网引潜鲤:撒网捕捞隐藏在水中的鲤鱼。强弩下高飞:用强弓射下高空飞翔的鸟儿。白日已西迈:白天已经西斜。欢乐忽忘归:欢乐时光过得飞快,不知不觉忘记了回家。列車息衆駕:停止車輛,衆人一同停下。相伴綠水湄:在綠水的岸邊相伴。幽蘭吐芳烈:蘭花散發出濃郁的香氣。芙蓉發紅暉:荷花綻放出紅色的光芒。百鳥何繽翻:衆多鳥兒翩翩起舞。振翼羣相追:鳥兒振翅飛翔,相互追逐。投網引潛鯉:撒網捕撈隱藏在水中的鯉魚。強弩下高飛:用強弓射下高空飛翔的鳥兒。白日已西邁:白天已經西斜。歡樂忽忘歸:歡樂時光過得飛快,不知不覺忘記了回家。

赏析

列车息众人驾。相伴绿水边。幽兰吐芳烈。芙蓉发红晖。百鸟什么花瓣繁多交翻。振翼群相追。投网引暗中鲤鱼。强弩下高高飞翔。太阳已经西迈。欢乐忽然回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考列車息衆人駕。相伴綠水邊。幽蘭吐芳烈。芙蓉發紅暉。百鳥什麼花瓣繁多交翻。振翼羣相追。投網引暗中鯉魚。強弩下高高飛翔。太陽已經西邁。歡樂忽然回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表