咏舞诗 詠舞詩
从风回绮袖,映日转花钿。
同情依促柱,共影赴危弦。
從風回綺袖,映日轉花鈿。
同情依促柱,共影赴危弦。
分享
译文
从风回绮袖,映天转花钿。同情依短柱,共同影到危险弦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從風回綺袖,映天轉花鈿。同情依短柱,共同影到危險弦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
绮袖:华丽的袖子;花钿:古代妇女头饰;促柱:指音乐中的节奏;危弦:指音调高而危险的琴弦。此诗描绘了舞者翩翩起舞的美丽姿态,以及舞者与音乐节奏的和谐共鸣。綺袖:華麗的袖子;花鈿:古代婦女頭飾;促柱:指音樂中的節奏;危弦:指音調高而危險的琴絃。此詩描繪了舞者翩翩起舞的美麗姿態,以及舞者與音樂節奏的和諧共鳴。
赏析
从风回绮袖,映天转花钿。同情依短柱,共同影到危险弦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從風回綺袖,映天轉花鈿。同情依短柱,共同影到危險弦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考