安定侯曲 安定侯曲
封疆在上地,钟鼓自相和。
美人当窗舞,妖姬掩扇歌。
封疆在上地,鐘鼓自相和。
美人當窗舞,妖姬掩扇歌。
分享
译文
在边疆的领土上,钟鼓声相互应和。美人在窗前起舞,妖艳的女子掩扇而歌。在邊疆的領土上,鐘鼓聲相互應和。美人在窗前起舞,妖豔的女子掩扇而歌。
注释
封疆:边疆领土。钟鼓:古代乐器,此处指音乐。美人:美貌的女子。妖姬:美貌而妖艳的女子。封疆:邊疆領土。鐘鼓:古代樂器,此處指音樂。美人:美貌的女子。妖姬:美貌而妖豔的女子。
赏析
这首诗描绘了一幅边疆宁静、欢乐的场景,通过钟鼓声、美人的舞蹈和妖姬的歌声,展现了边塞生活的安宁与繁华。這首詩描繪了一幅邊疆寧靜、歡樂的場景,通過鐘鼓聲、美人的舞蹈和妖姬的歌聲,展現了邊塞生活的安寧與繁華。