凉州乐歌二首 其一 涼州樂歌二首 其一

liáng zhōu lè gē èr shǒu qí yī

温子升 南北朝 溫子升 南北朝

wēn zi shēng · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

yuǎnyóuwēijùnyáowàngzāngchéng

chēxiāngjiāocuòchuīzònghéng

远游武威郡,遥望姑臧城。

车马相交错,歌吹日纵横。

遠遊武威郡,遙望姑臧城。

車馬相交錯,歌吹日縱橫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远离家乡远游到武威郡,遥遥望去姑臧城。车马往来交错不息,歌声和乐声日夜不停地响。遠離家鄉遠遊到武威郡,遙遙望去姑臧城。車馬往來交錯不息,歌聲和樂聲日夜不停地響。

注释

姑臧城:古地名,位于今甘肃省武威市。车马相交错:形容车马往来频繁,繁忙热闹。歌吹日纵横:歌声和乐声日夜不停地响。姑臧城:古地名,位於今甘肅省武威市。車馬相交錯:形容車馬往來頻繁,繁忙熱鬧。歌吹日縱橫:歌聲和樂聲日夜不停地響。

赏析

这首诗通过描绘远游途中的景象,生动地展现了姑臧城的繁华与热闹,体现了诗人对远方城市的向往之情。這首詩通過描繪遠遊途中的景象,生動地展現了姑臧城的繁華與熱鬧,體現了詩人對遠方城市的嚮往之情。

← 返回诗文列表