同柳吴兴乌亭集送柳舍人诗 同柳吳興烏亭集送柳舍人詩

tóng liǔ wú xīng wū tíng jí sòng liǔ shě rén shī

吴均 南北朝 吳均 南北朝

wú jūn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

yángchàngwàngnánsòngjiāngguī

yúnshānànàihuāgòngfēi

liúliánbǎishélòngxiàshàngyángqínfēi

guìzhōuyānzhěnyǒuhuī

yuànjūnlánshícǎidōnggāowēi

河阳一怅望,南浦送将归。

云山离晻暧,花雾共依霏。

流连百舌哢,下上阳禽飞。

桂舟无淹枻,玉轸有离徽。

愿君嗣兰杜,时采东皋薇。

河陽一悵望,南浦送將歸。

雲山離晻曖,花霧共依霏。

流連百舌哢,下上陽禽飛。

桂舟無淹枻,玉軫有離徽。

願君嗣蘭杜,時採東皋薇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在河阳我惆怅地遥望,在南浦送你即将归来。云山离我朦胧隐约,花雾中相依相偎。百舌鸟叫声不断,上下飞翔的禽鸟。桂木舟没有停泊的船桨,玉制的琴弦上奏出离别的旋律。愿您继承兰杜的高洁,时常采摘东皋的薇草。在河陽我惆悵地遙望,在南浦送你即將歸來。雲山離我朦朧隱約,花霧中相依相偎。百舌鳥叫聲不斷,上下飛翔的禽鳥。桂木舟沒有停泊的船槳,玉製的琴絃上奏出離別的旋律。願您繼承蘭杜的高潔,時常採摘東皋的薇草。

注释

此诗通过描绘河阳、南浦、云山、花雾等景物,表达了诗人对友人的不舍与祝愿。‘嗣兰杜’意指继承兰草和杜若的高洁品质,‘东皋薇’则是指采摘东皋的薇草,寓意保持高洁的品德。此詩通過描繪河陽、南浦、雲山、花霧等景物,表達了詩人對友人的不捨與祝願。‘嗣蘭杜’意指繼承蘭草和杜若的高潔品質,‘東皋薇’則是指採摘東皋的薇草,寓意保持高潔的品德。

赏析

吴均的这首诗以细腻的笔触描绘了送别时的情景,通过对自然景物的描绘,抒发了对友人的深情与祝福。诗中的意象生动,情感真挚,给人以深刻的印象。吳均的這首詩以細膩的筆觸描繪了送別時的情景,通過對自然景物的描繪,抒發了對友人的深情與祝福。詩中的意象生動,情感真摯,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表