奉和随王殿下诗 六 奉和隨王殿下詩 六

fèng hé suí wáng diàn xià shī liù

谢朓 南北朝 謝朓 南北朝

xiè tiǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

niànshēnchōngzhào广guǎng

chǎnqīnghuàxuán

duānjīn殿diàn

jiàozǎoqióngyán

chuánzhànqīngwéiǎi

qìngzhuǎnfāngfēngxuán

juǎnpèidàoshù

fāngjīnzhàoxián

guīxīngpíngzào

zhāoliángquán

念深冲照广。

业阐清化玄。

端仪穆金殿。

敷教藻琼莚。

船湛轻帷蔼。

磬转芳风旋。

卷辔栖道树。

方津棹法舷。

归兴凭大造。

昭涂良易筌。

念深衝照廣。

業闡清化玄。

端儀穆金殿。

敷教藻瓊莚。

船湛輕帷藹。

磬轉芳風旋。

卷轡棲道樹。

方津棹法舷。

歸興憑大造。

昭塗良易筌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

思念深沉,光芒广远。事业阐述,清晰而深邃。庄重礼仪,庄严的金殿。传播教化,文采飞扬。船只轻盈,轻柔的帷幕笼罩。玉磬转动,芬芳的风儿旋转。收卷马缰,栖息在道旁的树上。正渡过河津,划船的法舷。归途的兴致,依凭伟大的造化。辉煌的道路,如同良易的笔。思念深沉,光芒廣遠。事業闡述,清晰而深邃。莊重禮儀,莊嚴的金殿。傳播教化,文采飛揚。船隻輕盈,輕柔的帷幕籠罩。玉磬轉動,芬芳的風兒旋轉。收卷馬繮,棲息在道旁的樹上。正渡過河津,划船的法舷。歸途的興致,依憑偉大的造化。輝煌的道路,如同良易的筆。

注释

本诗以宏伟的景象描绘了随王殿下的庄严和宏伟,通过对金殿、教化、船只、玉磬等形象的描绘,展现了随王殿下的威仪和治国的智慧。本詩以宏偉的景象描繪了隨王殿下的莊嚴和宏偉,通過對金殿、教化、船隻、玉磬等形象的描繪,展現了隨王殿下的威儀和治國的智慧。

赏析

谢朓此诗运用了丰富的意象,通过对自然和宫廷场景的描绘,巧妙地传达了随王殿下的高尚品德和治国理念,诗风宏伟而庄重,是一首优秀的奉和之作。謝朓此詩運用了豐富的意象,通過對自然和宮廷場景的描繪,巧妙地傳達了隨王殿下的高尚品德和治國理念,詩風宏偉而莊重,是一首優秀的奉和之作。

← 返回诗文列表