奉和随王殿下诗 十六 奉和隨王殿下詩 十六
连漪映余雪。
严城限深雾。
清寒起洞门。
东风急池树。
神居望已肃。
徘徊举冲趣。
栖归如迟咏。
丘山不可屡。
連漪映餘雪。
嚴城限深霧。
清寒起洞門。
東風急池樹。
神居望已肅。
徘徊舉衝趣。
棲歸如遲詠。
丘山不可屢。
分享
译文
连漪映多雪。严城限深雾。清冷起洞口。东风紧急池树。神在看已经肃。徘徊举冲去。栖归如迟咏。丘山不能多次。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考連漪映多雪。嚴城限深霧。清冷起洞口。東風緊急池樹。神在看已經肅。徘徊舉衝去。棲歸如遲詠。丘山不能多次。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
连漪:连绵不断的波纹。余雪:残留的雪。严城:坚固的城池。限:阻挡。深雾:浓重的雾气。清寒:清冷。洞门:山洞的入口。东风:春风。急:急速。池树:池塘边的树木。神居:神灵居住的地方。肃:庄严。徘徊:来回走动。冲趣:冲动的兴趣。栖归:栖息归来。迟咏:缓慢地吟咏。丘山:山丘。不可屡:不能屡次。連漪:連綿不斷的波紋。餘雪:殘留的雪。嚴城:堅固的城池。限:阻擋。深霧:濃重的霧氣。清寒:清冷。洞門:山洞的入口。東風:春風。急:急速。池樹:池塘邊的樹木。神居:神靈居住的地方。肅:莊嚴。徘徊:來回走動。衝趣:衝動的興趣。棲歸:棲息歸來。遲詠:緩慢地吟詠。丘山:山丘。不可屢:不能屢次。
赏析
连漪映多雪。严城限深雾。清冷起洞口。东风紧急池树。神在看已经肃。徘徊举冲去。栖归如迟咏。丘山不能多次。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考連漪映多雪。嚴城限深霧。清冷起洞口。東風緊急池樹。神在看已經肅。徘徊舉衝去。棲歸如遲詠。丘山不能多次。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考