奉和随王殿下诗 一 奉和隨王殿下詩 一

fèng hé suí wáng diàn xià shī yī

谢朓 南北朝 謝朓 南北朝

xiè tiǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

gāoqiūfāngjìng

shénqiěshēn

xiánjiē广guǎng

liángchéngyuèyīn

chánjuānyǐngchízhú

shūsànfēnglín

yuānqíngxiéshuǎngjié

yǒngyánxīngyīn

àndàokōng

gànzhíkuìpéngxīn

高秋夜方静。

神居肃且深。

闲阶涂广露。

凉宇澄月阴。

婵娟影池竹。

疏芜散风林。

渊情协爽节。

咏言兴德音。

暗道空已积。

干直愧蓬心。

高秋夜方靜。

神居肅且深。

閒階塗廣露。

涼宇澄月陰。

嬋娟影池竹。

疏蕪散風林。

淵情協爽節。

詠言興德音。

暗道空已積。

幹直愧蓬心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

深秋夜方静。神在严肃且深。闲阶涂广露。凉宇澄月阴。婵娟影池竹。疏芜散风林。深情协凉爽的季节。咏说兴德音。地道空已积。干正直不如蓬心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考深秋夜方靜。神在嚴肅且深。閒階塗廣露。涼宇澄月陰。嬋娟影池竹。疏蕪散風林。深情協涼爽的季節。詠說興德音。地道空已積。幹正直不如蓬心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

高秋:深秋。神居:神居住的地方,此处指心。肃:严肃。深:深远。闲阶:空闲的台阶。涂:沾。广露:露水多。凉宇:清凉的屋宇。澄:清澈。月阴:月光下的阴影。婵娟:美好。影池:池中的倒影。疏芜:稀疏的杂草。散风林:风吹过树林。渊情:深厚的情感。协:和谐。爽节:美好的节令。咏言:吟咏的话语。兴德音:兴起美好的德音。暗道:暗暗的道路。空已积:已经积累。干直:干燥而直。愧蓬心:自愧不如蓬草之心。高秋:深秋。神居:神居住的地方,此處指心。肅:嚴肅。深:深遠。閒階:空閒的臺階。塗:沾。廣露:露水多。涼宇:清涼的屋宇。澄:清澈。月陰:月光下的陰影。嬋娟:美好。影池:池中的倒影。疏蕪:稀疏的雜草。散風林:風吹過樹林。淵情:深厚的情感。協:和諧。爽節:美好的節令。詠言:吟詠的話語。興德音:興起美好的德音。暗道:暗暗的道路。空已積:已經積累。幹直:乾燥而直。愧蓬心:自愧不如蓬草之心。

赏析

深秋夜方静。神在严肃且深。闲阶涂广露。凉宇澄月阴。婵娟影池竹。疏芜散风林。深情协凉爽的季节。咏说兴德音。地道空已积。干正直不如蓬心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考深秋夜方靜。神在嚴肅且深。閒階塗廣露。涼宇澄月陰。嬋娟影池竹。疏蕪散風林。深情協涼爽的季節。詠說興德音。地道空已積。幹正直不如蓬心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表