和别沈右率诸君诗 和別沈右率諸君詩

hé bié shěn yòu lǜ zhū jūn shī

谢朓 南北朝 謝朓 南北朝

xiè tiǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

chūnbiéqīngzūnjiāngtánwèi

tàndōngliúshuǐxiāng

zhòngshùfēnyūnfāngzhōuzhuǎn

wàngwàngjīngtáixiàguīmèngxiāng

春夜别清樽,江潭复为客。

叹息东流水,如何故乡陌。

重树日芬蒀,芳洲转如积。

望望荆台下,归梦相思夕。

春夜別清樽,江潭復爲客。

嘆息東流水,如何故鄉陌。

重樹日芬蒕,芳洲轉如積。

望望荊臺下,歸夢相思夕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天的夜晚离别酒杯,又在江边潭水处作客。叹息东流不息的江水,如何能够流到故乡的田间小路。树木再次繁茂,香气浓郁,芳洲上草木茂盛如同堆积。远远望见荆台的下方,期待归家的梦在相思的夜晚。春天的夜晚離別酒杯,又在江邊潭水處作客。嘆息東流不息的江水,如何能夠流到故鄉的田間小路。樹木再次繁茂,香氣濃郁,芳洲上草木茂盛如同堆積。遠遠望見荊臺的下方,期待歸家的夢在相思的夜晚。

注释

1. 清樽:酒杯。2. 江潭:江边潭水之处。3. 东流水:比喻时光流逝。4. 故乡陌:故乡的小路。5. 芬蒀:香气浓郁。6. 荆台:指荆州的城台。1. 清樽:酒杯。2. 江潭:江邊潭水之處。3. 東流水:比喻時光流逝。4. 故鄉陌:故鄉的小路。5. 芬蒕:香氣濃郁。6. 荊臺:指荊州的城臺。

赏析

这首诗通过描绘春夜送别之景,抒发了诗人对故乡的深深思念。诗中运用了东流水、芳洲等意象,生动地表现了离别之情。诗人在思念中期待着归家的梦想,情感真挚,意境深远。這首詩通過描繪春夜送別之景,抒發了詩人對故鄉的深深思念。詩中運用了東流水、芳洲等意象,生動地表現了離別之情。詩人在思念中期待着歸家的夢想,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表