和王著作融八公山诗 和王著作融八公山詩

hé wáng zhù zuò róng bā gōng shān shī

谢朓 南北朝 謝朓 南北朝

xiè tiǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

èrbiéhànchí

shuāngxiáowàngào

lǐngcuánwán

fēndiànhuái

dōngxiànlángtái

西mèngzhū

qiānmiánshù

tánluányīnxiūzhú

yǐnjiànkōng

yúnxiù

chūméitiàolóuzhì

yuǎnjìnsòngchūn

róngzhōuluànhuá

jǐnglún

diànwēilàizōnggǔn

wēiguǎnmíng

zhǎngshénéngjiǎn

bēnjīng

dàojùnfāngchénliú

yáoniányùnshū

píngshēngyǎnglìng

jiēmìngshū

hàodàngbiéqīnzhī

liánpiānjièzhēngzhóu

zàiyuǎnguǎngōng

liǎngyáng

fēngyānshífàn

shuāngcháo

chūnxiùliángdiāo

qiūchǎngshùnéngzhù

二别阻汉坻。

双崤望河澳。

兹岭复巑岏。

分区奠淮服。

东限琅琊台。

西距孟诸陆。

阡眠起杂树。

檀栾荫修竹。

日隐涧疑空。

云聚岫如复。

出没眺楼雉。

远近送春目。

戎州昔乱华。

素景沦伊谷。

阽危赖宗衮。

微管寄明牧。

长蛇固能翦。

奔鲸自此曝。

道峻芳尘流。

业遥年运倐。

平生仰令图。

吁嗟命不淑。

浩荡别亲知。

连翩戒征轴。

再远馆娃宫。

两去河阳谷。

风烟四时犯。

霜雨朝夜沐。

春秀良已凋。

秋场庶能筑。

二別阻漢坻。

雙崤望河澳。

茲嶺復巑岏。

分區奠淮服。

東限琅琊臺。

西距孟諸陸。

阡眠起雜樹。

檀欒蔭修竹。

日隱澗疑空。

雲聚岫如復。

出沒眺樓雉。

遠近送春目。

戎州昔亂華。

素景淪伊谷。

阽危賴宗袞。

微管寄明牧。

長蛇固能翦。

奔鯨自此曝。

道峻芳塵流。

業遙年運倐。

平生仰令圖。

吁嗟命不淑。

浩蕩別親知。

連翩戒徵軸。

再遠館娃宮。

兩去河陽穀。

風煙四時犯。

霜雨朝夜沐。

春秀良已凋。

秋場庶能築。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

两次离别阻挡在汉水之滨,双峰对峙望着河的尽头。这座山岭又高又险,划分了淮河的南北。东边以琅琊台为界,西边与孟诸平原相连。田间小路上长满了杂树,檀栾树遮蔽着修长的竹子。太阳隐没在山涧中,云雾聚集在山岫上,如同又出现了一座山。在楼台上远眺,雉鸟出没,远近之间送走春天的目光。戎州曾经遭受战乱,美好的景色沉沦在伊谷之中。危急时刻依赖宗衮的援助,微小的管弦乐寄托着明牧的期望。长蛇固然能够剪断,但奔鲸从此暴露无遗。道路险峻,芳尘流逝,事业遥远,岁月如梭。我一生敬仰您的壮志,唉,命运却不善待我。浩荡的别离,连绵不绝地告别亲友,车轴上的绳索紧紧地绑着。再往远去,馆娃宫已经远去,河阳谷也离我而去。四季的风烟侵袭,早晚的霜雨沐浴。春天的美景已经凋零,秋天的场院或许能重建。兩次離別阻擋在漢水之濱,雙峯對峙望着河的盡頭。這座山嶺又高又險,劃分了淮河的南北。東邊以琅琊臺爲界,西邊與孟諸平原相連。田間小路上長滿了雜樹,檀欒樹遮蔽着修長的竹子。太陽隱沒在山澗中,雲霧聚集在山岫上,如同又出現了一座山。在樓臺上遠眺,雉鳥出沒,遠近之間送走春天的目光。戎州曾經遭受戰亂,美好的景色沉淪在伊谷之中。危急時刻依賴宗袞的援助,微小的管絃樂寄託着明牧的期望。長蛇固然能夠剪斷,但奔鯨從此暴露無遺。道路險峻,芳塵流逝,事業遙遠,歲月如梭。我一生敬仰您的壯志,唉,命運卻不善待我。浩蕩的別離,連綿不絕地告別親友,車軸上的繩索緊緊地綁着。再往遠去,館娃宮已經遠去,河陽穀也離我而去。四季的風煙侵襲,早晚的霜雨沐浴。春天的美景已經凋零,秋天的場院或許能重建。

注释

1. 汉坻:汉水之滨。2. 双崤:崤山,指两座山。3. 巑岏:高耸的山峰。4. 淮服:淮河以南的地区。5. 琅琊台:古台名,在今山东诸城。6. 孟诸:古泽名,在今河南商丘。7. 阡陌:田间小路。8. 檀栾:指树木。9. 修竹:高大的竹子。10. 伊谷:伊水之谷。11. 宗衮:指宗族中的长辈。12. 明牧:明智的官员。13. 长蛇:比喻长久的战争。14. 奔鲸:比喻强大的敌人。15. 芳尘:美好的事物。16. 令图:壮志。17. 命不淑:命运不好。1. 漢坻:漢水之濱。2. 雙崤:崤山,指兩座山。3. 巑岏:高聳的山峯。4. 淮服:淮河以南的地區。5. 琅琊臺:古臺名,在今山東諸城。6. 孟諸:古澤名,在今河南商丘。7. 阡陌:田間小路。8. 檀欒:指樹木。9. 修竹:高大的竹子。10. 伊谷:伊水之谷。11. 宗袞:指宗族中的長輩。12. 明牧:明智的官員。13. 長蛇:比喻長久的戰爭。14. 奔鯨:比喻強大的敵人。15. 芳塵:美好的事物。16. 令圖:壯志。17. 命不淑:命運不好。

赏析

这首诗以壮阔的景象和深沉的情感,表达了诗人对国家动荡和个人命运的感慨。通过对自然景象的描绘,诗人抒发了对历史变迁和个人命运的深刻思考,展现了南北朝时期文人的忧国忧民情怀。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如对仗、排比、比喻等,使诗歌语言生动形象,情感真挚动人。這首詩以壯闊的景象和深沉的情感,表達了詩人對國家動盪和個人命運的感慨。通過對自然景象的描繪,詩人抒發了對歷史變遷和個人命運的深刻思考,展現了南北朝時期文人的憂國憂民情懷。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如對仗、排比、比喻等,使詩歌語言生動形象,情感真摯動人。

← 返回诗文列表