落日同何仪曹煦诗 落日同何儀曹煦詩

luò rì tóng hé yí cáo xù shī

谢朓 南北朝 謝朓 南北朝

xiè tiǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

cānchà殿diànyǐng

fēnyūnluó

tiānyuānchí

yáo

yuǎntīngquèshēng

huíwàngshùyīn

shǎngguìzūnqián

níngshāngpéngbìn

参差复殿影。

氛氲绮罗杂。

独入天渊池。

芰荷摇复合。

远听雀声聚。

回望树阴沓。

一赏桂尊前。

宁伤蓬鬓飒。

參差復殿影。

氛氳綺羅雜。

獨入天淵池。

芰荷搖複合。

遠聽雀聲聚。

回望樹陰沓。

一賞桂尊前。

寧傷蓬鬢颯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

参差错落的宫殿影子,弥漫着绮罗的香气。独自一人进入天渊池,芰荷摇曳再次合拢。远处听到雀鸟聚集的声音,回头望见树木的阴影重叠。在桂花酒杯前欣赏美景,又怎会因蓬乱的头发而感到悲伤。參差錯落的宮殿影子,瀰漫着綺羅的香氣。獨自一人進入天淵池,芰荷搖曳再次合攏。遠處聽到雀鳥聚集的聲音,回頭望見樹木的陰影重疊。在桂花酒杯前欣賞美景,又怎會因蓬亂的頭髮而感到悲傷。

注释

1. 参差:错落不齐。2. 殿影:宫殿的影子。3. 氛氲:弥漫的样子。4. 绮罗:华丽的丝织品。5. 天渊池:深池。6. 芰荷:荷叶。7. 雀声:雀鸟的叫声。8. 树阴:树木的阴影。9. 桂尊:盛酒的酒杯。10. 蓬鬓:蓬乱的头发。1. 參差:錯落不齊。2. 殿影:宮殿的影子。3. 氛氳:瀰漫的樣子。4. 綺羅:華麗的絲織品。5. 天淵池:深池。6. 芰荷:荷葉。7. 雀聲:雀鳥的叫聲。8. 樹陰:樹木的陰影。9. 桂尊:盛酒的酒杯。10. 蓬鬢:蓬亂的頭髮。

赏析

这首诗以落日为背景,描绘了一幅宁静美丽的景象。诗人通过描绘宫殿的影子、绮罗的香气、芰荷的摇曳、雀鸟的聚集、树阴的重叠等细节,营造出一种宁静致远的意境。最后,诗人以桂花酒杯前的欣赏,表达了对美好事物的珍视,以及对生命无常的坦然态度。這首詩以落日爲背景,描繪了一幅寧靜美麗的景象。詩人通過描繪宮殿的影子、綺羅的香氣、芰荷的搖曳、雀鳥的聚集、樹陰的重疊等細節,營造出一種寧靜致遠的意境。最後,詩人以桂花酒杯前的欣賞,表達了對美好事物的珍視,以及對生命無常的坦然態度。

← 返回诗文列表