永明乐十首 其六 永明樂十首 其六

yǒng míng lè shí shǒu qí liù

谢朓 南北朝 謝朓 南北朝

xiè tiǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

chūchēzhǎngzhōuyuànxuǎncháochuān

luòluòjiéyúnfànchuán

出车长洲苑,选族朝夕川。

络络结云骑,奕奕泛戈船。

出車長洲苑,選族朝夕川。

絡絡結雲騎,奕奕泛戈船。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

驾车前往长洲苑,挑选了家族中日夜守卫的川地。络绎不绝的云彩般的骑兵,威武地驾驭着战船。駕車前往長洲苑,挑選了家族中日夜守衛的川地。絡繹不絕的雲彩般的騎兵,威武地駕馭着戰船。

注释

出车:驾车出行。长洲苑:古代帝王游乐的地方。选族:挑选家族中的成员。朝夕川:日夜守卫的川地。络络:络绎不绝的样子。奕奕:威武的样子。泛戈船:驾驭战船。出車:駕車出行。長洲苑:古代帝王遊樂的地方。選族:挑選家族中的成員。朝夕川:日夜守衛的川地。絡絡:絡繹不絕的樣子。奕奕:威武的樣子。泛戈船:駕馭戰船。

赏析

此诗以壮阔的景象描绘了一幅古代帝王出游的宏大场景,通过对‘出车’、‘络络’等词的运用,展现了队伍的威武壮观,表达了作者对壮丽景色的赞美之情。此詩以壯闊的景象描繪了一幅古代帝王出遊的宏大場景,通過對‘出車’、‘絡絡’等詞的運用,展現了隊伍的威武壯觀,表達了作者對壯麗景色的讚美之情。

← 返回诗文列表