咏竹诗 詠竹詩

yǒng zhú shī

谢朓 南北朝 謝朓 南北朝

xiè tiǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

chuāngqiáncóngzhú

qīngcuìyán

nántiáojiāoběi

xīnsǔnzhī

yuèguāngshū

fēngláichuí

qīngfēiài

huángkǒuxiāngkuī

dànhèncóngfēngtuò

gēnzhūzhǎngbié

窗前一丛竹。

青翠独言奇。

南条交北叶。

新笋杂故枝。

月光疎已密。

风来起复垂。

青扈飞不碍。

黄口得相窥。

但恨从风萚。

根株长别离。

窗前一叢竹。

青翠獨言奇。

南條交北葉。

新筍雜故枝。

月光疎已密。

風來起復垂。

青扈飛不礙。

黃口得相窺。

但恨從風蘀。

根株長別離。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

窗前有一丛竹子,青翠的竹子显得格外奇特。南边的竹条与北边的竹叶交错,新生的竹笋夹杂着旧有的竹枝。月光从稀疏变得密集,风吹过来竹子起伏又垂下。青鸟飞过并不妨碍,黄口鸟儿可以从缝隙中窥视。只遗憾随风飘落的竹叶,竹根和竹株长久分离。窗前有一叢竹子,青翠的竹子顯得格外奇特。南邊的竹條與北邊的竹葉交錯,新生的竹筍夾雜着舊有的竹枝。月光從稀疏變得密集,風吹過來竹子起伏又垂下。青鳥飛過並不妨礙,黃口鳥兒可以從縫隙中窺視。只遺憾隨風飄落的竹葉,竹根和竹株長久分離。

注释

1. 青翠:指竹子的颜色。2. 南条交北叶:指竹子的南北两侧的枝叶交错。3. 新笋:指新生的竹笋。4. 故枝:指旧的竹枝。5. 青扈:一种鸟名。6. 黄口:指年轻的鸟。7. 从风萚:随风飘落的竹叶。8. 根株:指竹子的根和茎。1. 青翠:指竹子的顏色。2. 南條交北葉:指竹子的南北兩側的枝葉交錯。3. 新筍:指新生的竹筍。4. 故枝:指舊的竹枝。5. 青扈:一種鳥名。6. 黃口:指年輕的鳥。7. 從風蘀:隨風飄落的竹葉。8. 根株:指竹子的根和莖。

赏析

这首诗通过对竹子的描写,展现了竹子的坚韧和清雅。诗人通过对竹子的细致观察,将竹子的形象描绘得栩栩如生,同时也表达了对竹子生命力的赞美和对自然美景的热爱。诗中的意象丰富,情感真挚,给人以美的享受和思考的空间。這首詩通過對竹子的描寫,展現了竹子的堅韌和清雅。詩人通過對竹子的細緻觀察,將竹子的形象描繪得栩栩如生,同時也表達了對竹子生命力的讚美和對自然美景的熱愛。詩中的意象豐富,情感真摯,給人以美的享受和思考的空間。

← 返回诗文列表