为羊衮州家人答饷镜诗 爲羊袞州家人答餉鏡詩
信来赠宝镜。
亭亭似团月。
镜久自逾明。
人久情愈歇。
取镜挂空台。
于今莫复开。
不见孤鸾鸟。
香魂何处来。
信來贈寶鏡。
亭亭似團月。
鏡久自逾明。
人久情愈歇。
取鏡掛空臺。
於今莫復開。
不見孤鸞鳥。
香魂何處來。
分享
译文
收到你的信,赠送我宝镜。镜子高洁如满月。镜子久远自然明亮,人久情分自然淡薄。拿起镜子挂在空旷的台子上,现在不再打开。看不到孤独的鸾鸟,香魂从何而来。收到你的信,贈送我寶鏡。鏡子高潔如滿月。鏡子久遠自然明亮,人久情分自然淡薄。拿起鏡子掛在空曠的臺子上,現在不再打開。看不到孤獨的鸞鳥,香魂從何而來。
注释
宝镜:珍贵的镜子。亭亭:高洁的样子。团月:满月。逾明:自然明亮。孤鸾鸟:指孤独的鸾鸟,常用来比喻失偶的人。寶鏡:珍貴的鏡子。亭亭:高潔的樣子。團月:滿月。逾明:自然明亮。孤鸞鳥:指孤獨的鸞鳥,常用來比喻失偶的人。
赏析
这首诗通过赠镜之事,抒发了诗人对时光流逝、情感变迁的感慨。诗人以镜子比喻友情,以孤鸾鸟比喻自己,表达了对过去美好时光的怀念和对现实孤独感的哀叹。语言清新脱俗,意境深远。這首詩通過贈鏡之事,抒發了詩人對時光流逝、情感變遷的感慨。詩人以鏡子比喻友情,以孤鸞鳥比喻自己,表達了對過去美好時光的懷念和對現實孤獨感的哀嘆。語言清新脫俗,意境深遠。