对酒诗 對酒詩

duì jiǔ shī

庾信 南北朝 庾信 南北朝

yǔ xìn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

shùbēiháizuì

fēngyúnzhī

wéiyǒulóngyín

huánnéngchuī

数杯还已醉。

风云不复知。

唯有龙吟笛。

桓伊能独吹。

數杯還已醉。

風雲不復知。

唯有龍吟笛。

桓伊能獨吹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几杯回来已经醉了。风云再也不知道。只有龙吟笛。桓伊不能单独吹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾杯回來已經醉了。風雲再也不知道。只有龍吟笛。桓伊不能單獨吹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人饮酒后的沉醉之感,以及对音乐美妙的向往。'数杯还已醉'说明诗人饮少量酒就已醉,'风云不复知'表达出诗人沉醉之后对世事不关心的态度。'唯有龙吟笛'和'桓伊能独吹'则借用了古代典故,赞美笛声如龙吟般美妙,表达了对桓伊高超笛艺的赞赏。此詩表達了詩人飲酒後的沉醉之感,以及對音樂美妙的嚮往。'數杯還已醉'說明詩人飲少量酒就已醉,'風雲不復知'表達出詩人沉醉之後對世事不關心的態度。'唯有龍吟笛'和'桓伊能獨吹'則借用了古代典故,讚美笛聲如龍吟般美妙,表達了對桓伊高超笛藝的讚賞。

赏析

几杯回来已经醉了。风云再也不知道。只有龙吟笛。桓伊不能单独吹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾杯回來已經醉了。風雲再也不知道。只有龍吟笛。桓伊不能單獨吹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表