对宴齐使诗 對宴齊使詩

duì yàn qí shǐ shī

庾信 南北朝 庾信 南北朝

yǔ xìn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

guīxuānxiàbīnguǎn

sònggàichū

jiǔzhèngbēi

gōngbié

línhánhòu

shājiǒngyànfēi

réntǎngxiāng访fǎng

zhīzhíguī

归轩下宾馆。

送盖出河堤。

酒正离杯促。

歌工别曲凄。

林寒木皮厚。

沙逈鴈飞低。

故人傥相访。

知余已执珪。

歸軒下賓館。

送蓋出河堤。

酒正離杯促。

歌工別曲悽。

林寒木皮厚。

沙逈鴈飛低。

故人儻相訪。

知餘已執珪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

回到车下宾馆。送盖出河堤。酒正离杯子催。歌工别曲凄凉。林寒树皮厚。沙逈雁飞低。所以人如果来访。知道我已执珪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回到車下賓館。送蓋出河堤。酒正離杯子催。歌工別曲淒涼。林寒樹皮厚。沙逈雁飛低。所以人如果來訪。知道我已執珪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了诗人庾信送别齐使的情景。归轩下宾馆,归轩指送行的车马,宾馆为送别之地。送盖出河堤,盖指送行者,河堤为送别之处。酒正离杯促,酒席间离别匆忙。歌工别曲凄,歌工唱离别之曲,凄凉动人。林寒木皮厚,形容深秋时节,树木皮厚且寒。沙逈鴈飞低,沙地辽阔,雁群低飞。故人傥相访,故人指老朋友,傥相访表示希望老友来访。知余已执珪,执珪表示诗人已经担任了官职。此詩描寫了詩人庾信送別齊使的情景。歸軒下賓館,歸軒指送行的車馬,賓館爲送別之地。送蓋出河堤,蓋指送行者,河堤爲送別之處。酒正離杯促,酒席間離別匆忙。歌工別曲悽,歌工唱離別之曲,淒涼動人。林寒木皮厚,形容深秋時節,樹木皮厚且寒。沙逈鴈飛低,沙地遼闊,雁羣低飛。故人儻相訪,故人指老朋友,儻相訪表示希望老友來訪。知餘已執珪,執珪表示詩人已經擔任了官職。

赏析

回到车下宾馆。送盖出河堤。酒正离杯子催。歌工别曲凄凉。林寒树皮厚。沙逈雁飞低。所以人如果来访。知道我已执珪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回到車下賓館。送蓋出河堤。酒正離杯子催。歌工別曲淒涼。林寒樹皮厚。沙逈雁飛低。所以人如果來訪。知道我已執珪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表