和侃法师 和侃法師
秦关望楚路,
灞岸想江潭。
几人应落泪,
看君马向南。
秦關望楚路,
灞岸想江潭。
幾人應落淚,
看君馬向南。
分享
译文
秦国关望楚路,灞沿岸想过江湖。多少人应落泪,看你的马向南。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦國關望楚路,灞沿岸想過江湖。多少人應落淚,看你的馬向南。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
秦关:指秦地关口;楚路:指通往楚地的道路;灞岸:指灞河的河岸;江潭:指江水之滨;落泪:表示悲伤;看君马向南:指目送朋友离去。全诗表达了诗人对友人离去的依依不舍之情。秦關:指秦地關口;楚路:指通往楚地的道路;灞岸:指灞河的河岸;江潭:指江水之濱;落淚:表示悲傷;看君馬向南:指目送朋友離去。全詩表達了詩人對友人離去的依依不捨之情。
赏析
秦国关望楚路,灞沿岸想过江湖。多少人应落泪,看你的马向南。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦國關望楚路,灞沿岸想過江湖。多少人應落淚,看你的馬向南。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考