咏史 詠史

yǒng shǐ

左思 魏晋 左思 魏晉

zuǒ sī · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

duàngànyǎnfānwèijūn

zhòngliántánxiàoquèqínjūn

dāngshìguìzāonánnéngjiěfēn

gōngchéngchǐshòushǎnggāojiézhuóqún

línkěnxièduìguīníngkěnfēn

lián耀yàoqiántíngzhīyóuyún

吾希段干木,偃息藩魏君。

吾慕鲁仲连,谈笑却秦军。

当世贵不羁,遭难能解纷。

功成耻受赏,高节卓不群。

临组不肯绁,对圭宁肯分。

连玺耀前庭,比之犹浮云。

吾希段幹木,偃息藩魏君。

吾慕魯仲連,談笑卻秦軍。

當世貴不羈,遭難能解紛。

功成恥受賞,高節卓不羣。

臨組不肯紲,對圭寧肯分。

連璽耀前庭,比之猶浮雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我希望段干木,休息附属魏国国君。我仰慕鲁仲连,谈笑打退秦军。当代显贵不羁,遇到困难不能解决纠纷。成功耻于接受奖赏,高节卓不群。临组不肯直说,对硅能否分。连玺炫耀前庭,比这还浮云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我希望段幹木,休息附屬魏國國君。我仰慕魯仲連,談笑打退秦軍。當代顯貴不羈,遇到困難不能解決糾紛。成功恥於接受獎賞,高節卓不羣。臨組不肯直說,對硅能否分。連璽炫耀前庭,比這還浮雲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描绘古代两位贤者段干木和鲁仲连的形象,表达了诗人对不羁、高洁品质的赞美。'段干木'和'鲁仲连'均为古代著名贤人,以高洁的品德和超凡的才能著称。'偃息藩魏君'和'谈笑却秦军'分别形容段干木和鲁仲连的才华和影响力。'不羁'和'高节'则强调了他们超凡脱俗的品质。'组绁'和'圭分'比喻功名利禄,诗人以此表达对功成不受赏、坚守高尚节操的敬佩。此詩通過描繪古代兩位賢者段幹木和魯仲連的形象,表達了詩人對不羈、高潔品質的讚美。'段幹木'和'魯仲連'均爲古代著名賢人,以高潔的品德和超凡的才能著稱。'偃息藩魏君'和'談笑卻秦軍'分別形容段幹木和魯仲連的才華和影響力。'不羈'和'高節'則強調了他們超凡脫俗的品質。'組紲'和'圭分'比喻功名利祿,詩人以此表達對功成不受賞、堅守高尚節操的敬佩。

赏析

我希望段干木,休息附属魏国国君。我仰慕鲁仲连,谈笑打退秦军。当代显贵不羁,遇到困难不能解决纠纷。成功耻于接受奖赏,高节卓不群。临组不肯直说,对硅能否分。连玺炫耀前庭,比这还浮云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我希望段幹木,休息附屬魏國國君。我仰慕魯仲連,談笑打退秦軍。當代顯貴不羈,遇到困難不能解決糾紛。成功恥於接受獎賞,高節卓不羣。臨組不肯直說,對硅能否分。連璽炫耀前庭,比這還浮雲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表