双调 东君 雙調 東君

shuāng diào dōng jūn

阿鲁威 阿魯威

ā lǔ wēi · yuán

标签: 诗词詩詞

wàngcháotūnjiāngchūdōngfāng便biànānlǎnpèigāoxiáng

jiāochuīmíngchí𫄠huìshangyáoliáozhēnguìjiāngtīngqiāngqiāngdānfèngmíngyáng

zhíshàngkōngsāngchíshǐcāoyǎngshètiānláng

望朝暾将出东方,便抚马安驱,揽辔高翔。

交鼓吹竽,鸣箎𫄠瑟,会舞霓裳,布瑶席兮聊斟桂浆,听锵锵兮丹凤鸣阳。

直上空桑,持矢操弧,仰射天狼。

望朝暾將出東方,便撫馬安驅,攬轡高翔。

交鼓吹竽,鳴箎絙瑟,會舞霓裳,布瑤席兮聊斟桂漿,聽鏘鏘兮丹鳳鳴陽。

直上空桑,持矢操弧,仰射天狼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

望朝暾将从东方,就抚马安赶,抓住缰绳翱翔。交鼓吹竽,鸣旎粗瑟,会舞霓裳,布华贵坐席聊斟桂酒浆,听铃声锵锵丹凤叫阳。直上空桑,拿着箭拿弧,上射天狼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考望朝暾將從東方,就撫馬安趕,抓住繮繩翱翔。交鼓吹竽,鳴旎粗瑟,會舞霓裳,布華貴坐席聊斟桂酒漿,聽鈴聲鏘鏘丹鳳叫陽。直上空桑,拿着箭拿弧,上射天狼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了诗人骑马远行的场景,表达了对美好生活的向往和对自然美景的赞美。'朝暾'指初升的太阳,'抚马安驱'表示驾驭马匹,'揽辔高翔'指拉紧马辔,驾驭马儿高高飞翔。'交鼓吹竽,鸣箎𫄠瑟'描述了音乐的盛况,'霓裳'指华丽的舞衣,'瑶席'指精美的席子,'桂浆'指用桂花酿制的酒。'直上空桑,持矢操弧,仰射天狼'则是诗人向往英雄壮举的形象。這首詩描繪了詩人騎馬遠行的場景,表達了對美好生活的嚮往和對自然美景的讚美。'朝暾'指初升的太陽,'撫馬安驅'表示駕馭馬匹,'攬轡高翔'指拉緊馬轡,駕馭馬兒高高飛翔。'交鼓吹竽,鳴箎絙瑟'描述了音樂的盛況,'霓裳'指華麗的舞衣,'瑤席'指精美的席子,'桂漿'指用桂花釀製的酒。'直上空桑,持矢操弧,仰射天狼'則是詩人嚮往英雄壯舉的形象。

赏析

望朝暾将从东方,就抚马安赶,抓住缰绳翱翔。交鼓吹竽,鸣旎粗瑟,会舞霓裳,布华贵坐席聊斟桂酒浆,听铃声锵锵丹凤叫阳。直上空桑,拿着箭拿弧,上射天狼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考望朝暾將從東方,就撫馬安趕,抓住繮繩翱翔。交鼓吹竽,鳴旎粗瑟,會舞霓裳,布華貴坐席聊斟桂酒漿,聽鈴聲鏘鏘丹鳳叫陽。直上空桑,拿着箭拿弧,上射天狼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表