鹊桥仙 鵲橋仙

què qiáo xiān

安熙 安熙

ān xī · yuán

标签: 诗词詩詞

páihuáizūn

chángyángxiào

yǎngqiánkūnjīn

shìjiānháojiéshùyuánlóngxiǎngwèishíshèngménfēng

fēixué

fēi怀huái

jìngkànluòhuāfēng

ānpái便biànmǎidiàosuōshìcānglàngshēnchù

徘徊尊俎。

徜徉笑语。

俯仰乾坤今古。

世间豪杰数元龙,想未识、圣门风度。

也非学圃。

也非怀土。

静看落花风雨。

安排便买钓鱼蓑,□底是、沧浪深处。

徘徊尊俎。

徜徉笑語。

俯仰乾坤今古。

世間豪傑數元龍,想未識、聖門風度。

也非學圃。

也非懷土。

靜看落花風雨。

安排便買釣魚蓑,□底是、滄浪深處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在酒席间徘徊,欢声笑语不断。仰望天地古今。世间的英雄数元龙,想他未曾了解圣人的风度。既不是学种园,也不是怀念故土。静静地观看落花风雨。安排好了就买一条钓鱼蓑衣,那才是真正的沧浪深处。在酒席間徘徊,歡聲笑語不斷。仰望天地古今。世間的英雄數元龍,想他未曾瞭解聖人的風度。既不是學種園,也不是懷念故土。靜靜地觀看落花風雨。安排好了就買一條釣魚蓑衣,那纔是真正的滄浪深處。

注释

1. 尊俎:古代酒器,泛指酒席。2. 元龙:指元龙,即元稹,唐代诗人。3. 圣门风度:指圣人的风范。4. 学圃:学习种植园艺。5. 怀土:怀念故乡。6. 沧浪:指水清见底的沧浪江。1. 尊俎:古代酒器,泛指酒席。2. 元龍:指元龍,即元稹,唐代詩人。3. 聖門風度:指聖人的風範。4. 學圃:學習種植園藝。5. 懷土:懷念故鄉。6. 滄浪:指水清見底的滄浪江。

赏析

这首诗以酒席为背景,表达了诗人对世事的感慨和对隐逸生活的向往。通过对元龙的提及,诗人表达了对古代圣贤风度的敬仰。诗中‘静看落花风雨’一句,意境深远,寓意着诗人对人生无常的感慨。最后‘安排便买钓鱼蓑,□底是、沧浪深处’一句,更是点明了诗人追求的隐逸生活境界。這首詩以酒席爲背景,表達了詩人對世事的感慨和對隱逸生活的嚮往。通過對元龍的提及,詩人表達了對古代聖賢風度的敬仰。詩中‘靜看落花風雨’一句,意境深遠,寓意着詩人對人生無常的感慨。最後‘安排便買釣魚蓑,□底是、滄浪深處’一句,更是點明瞭詩人追求的隱逸生活境界。

← 返回诗文列表