【双调】百字折桂令 【雙調】百字折桂令

shuāng diào bǎi zì zhé guì lìng

白贲 白賁

bái bēn · yuán

标签: 诗词詩詞

qiúchénzhēngānbiānjuànniǎohuāgōngjiànxiāoxiāojìngyānxiá

dòng怀huái西fēngqiūshuǐjiānjiāqiāndiǎnwàndiǎnlǎoshùhūnsānxíngliǎngxíngxiězhǎngkōngyànluòpíngshā

àn西biānjìnshuǐwānwǎnglún竿gāndiàocháduànqiáodōngbàngshānzhúmáoshěrénjiā

mǎnshānmǎnhónghuánghuāzhèngshìshānggǎnliángshíhòurényòuzàitiān

弊裘尘土压征鞍鞭倦袅芦花,弓剑萧萧,一径入烟霞。

动羁怀西风木叶秋水兼葭,千点万点老树昏鸦,三行两行写长空哑哑雁落平沙。

曲岸西边近水湾鱼网纶竿钓槎,断桥东壁傍溪山竹篱茅舍人家。

满山满谷,红叶黄花,正是伤感凄凉时候,离人又在天涯。

弊裘塵土壓徵鞍鞭倦嫋蘆花,弓劍蕭蕭,一徑入煙霞。

動羈懷西風木葉秋水兼葭,千點萬點老樹昏鴉,三行兩行寫長空啞啞雁落平沙。

曲岸西邊近水灣魚網綸竿釣槎,斷橋東壁傍溪山竹籬茅舍人家。

滿山滿谷,紅葉黃花,正是傷感淒涼時候,離人又在天涯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

弊裘:破旧的皮袄;征鞍:行军的鞍马;萧萧:风声;羁怀:旅愁;兼葭:芦苇;昏鸦:黄昏时的乌鸦;哑哑:雁叫声;曲岸:弯曲的河岸;钓槎:钓鱼用的竹竿;离人:离别的人。弊裘:破舊的皮襖;徵鞍:行軍的鞍馬;蕭蕭:風聲;羈懷:旅愁;兼葭:蘆葦;昏鴉:黃昏時的烏鴉;啞啞:雁叫聲;曲岸:彎曲的河岸;釣槎:釣魚用的竹竿;離人:離別的人。

赏析

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表