贺新郎 题阙 賀新郎 題闕

hè xīn láng tí quē

白朴 白樸

bái pǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

xuānméi

lángfēngliúniánshǎotángpíng

chēyōngróngguānghuáyuǎnshìhuángliáng

dǒusǒujǐndiāoqiúchén

便biànjiùchóushuāngjiǎngdàijīngguòxiǎoqiántáng

huàkànyān

zūnxièhòujīn

wàngqíngchuānfēnglànghuāpén

lǎosānniánjiāngdēnglíndiào

chàngjiāshānchù

biéhòujiāngtóuhóngguànxiǎngjūnháidōngguānshū

tiānzhǐchǐtīngxīn

喜气轩眉宇。

□卢郎、风流年少,玉堂平步。

车骑雍容光华远,不似黄梁逆旅。

抖擞尽、貂裘尘土。

便就莫愁双桨去,待经过、苏小钱塘渡。

画图里,看烟雨。

一樽邂逅歌金缕。

望晴川、*峰瀑布,浪花湓浦。

老我三年江湖客,几度登临吊古。

怅日暮、家山何处。

别后江头虹贯日,想君还东观图书府。

天咫尺,听新语。

喜氣軒眉宇。

□盧郎、風流年少,玉堂平步。

車騎雍容光華遠,不似黃梁逆旅。

抖擻盡、貂裘塵土。

便就莫愁雙槳去,待經過、蘇小錢塘渡。

畫圖裏,看煙雨。

一樽邂逅歌金縷。

望晴川、*峯瀑布,浪花湓浦。

老我三年江湖客,幾度登臨弔古。

悵日暮、家山何處。

別後江頭虹貫日,想君還東觀圖書府。

天咫尺,聽新語。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

轩眉间喜气。卢郎、风流少年.,玉堂平步。车骑雍容光彩远,不似黄桥旅馆。振作精神充分、貂皮尘土。便在莫愁双桨距,待经过、苏小钱塘渡。图画里,看烟雨。一樽邂逅唱金丝。望晴川、*峰瀑布,浪花湓浦。老我三年江湖客,几度登上前往吊唁古代。惆怅天黑、家山何处。分手后上游长虹贯日,想象你回到图书馆图书府。天近在咫尺,处理新语言。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考軒眉間喜氣。盧郎、風流少年.,玉堂平步。車騎雍容光彩遠,不似黃橋旅館。振作精神充分、貂皮塵土。便在莫愁雙槳距,待經過、蘇小錢塘渡。圖畫裏,看煙雨。一樽邂逅唱金絲。望晴川、*峯瀑布,浪花湓浦。老我三年江湖客,幾度登上前往弔唁古代。惆悵天黑、家山何處。分手後上遊長虹貫日,想象你回到圖書館圖書府。天近在咫尺,處理新語言。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘□’处应为作者名‘卢’,‘*’处应为地名‘匡’,‘晴川’指晴朗的江面,‘浪花湓浦’指波涛汹涌的浦口,‘老我三年江湖客’表达作者对漂泊江湖三年的感慨,‘怅日暮、家山何处’表达对故乡的思念之情,‘别后江头虹贯日’描绘分别时江面上彩虹贯穿日光的景象,‘想君还东观图书府’表达对友人的思念,‘天咫尺,听新语’表示尽管相隔遥远,但通过交流仍能感受到彼此的情感。詩中‘□’處應爲作者名‘盧’,‘*’處應爲地名‘匡’,‘晴川’指晴朗的江面,‘浪花湓浦’指波濤洶湧的浦口,‘老我三年江湖客’表達作者對漂泊江湖三年的感慨,‘悵日暮、家山何處’表達對故鄉的思念之情,‘別後江頭虹貫日’描繪分別時江面上彩虹貫穿日光的景象,‘想君還東觀圖書府’表達對友人的思念,‘天咫尺,聽新語’表示儘管相隔遙遠,但通過交流仍能感受到彼此的情感。

赏析

轩眉间喜气。卢郎、风流少年.,玉堂平步。车骑雍容光彩远,不似黄桥旅馆。振作精神充分、貂皮尘土。便在莫愁双桨距,待经过、苏小钱塘渡。图画里,看烟雨。一樽邂逅唱金丝。望晴川、*峰瀑布,浪花湓浦。老我三年江湖客,几度登上前往吊唁古代。惆怅天黑、家山何处。分手后上游长虹贯日,想象你回到图书馆图书府。天近在咫尺,处理新语言。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考軒眉間喜氣。盧郎、風流少年.,玉堂平步。車騎雍容光彩遠,不似黃橋旅館。振作精神充分、貂皮塵土。便在莫愁雙槳距,待經過、蘇小錢塘渡。圖畫裏,看煙雨。一樽邂逅唱金絲。望晴川、*峯瀑布,浪花湓浦。老我三年江湖客,幾度登上前往弔唁古代。惆悵天黑、家山何處。分手後上遊長虹貫日,想象你回到圖書館圖書府。天近在咫尺,處理新語言。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表