浪淘沙令 浪淘沙令

làng táo shā lìng

白朴 白樸

bái pǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

jīnhǎishānqíng

yuèyǒuyúnjiōng

qiánjiàoxiǎobàoshuāngchéng

zhěngdùnluóxiéliǎnchūménwàijiāoyíng

dèngànjiǔwēixǐng

bìnluànchāihéng

chūnxīnshìdīngníng

míngxiánqīnrónglěngshuíqīngqīng

今古海山情。

月牖云扃。

潜教小玉报双成。

整顿罗衣斜敛出,门外娇迎。

镫暗酒微醒。

鬓乱钗横。

一春心事语叮咛。

明夜闲衾容易冷,谁复卿卿。

今古海山情。

月牖雲扃。

潛教小玉報雙成。

整頓羅衣斜斂出,門外嬌迎。

鐙暗酒微醒。

鬢亂釵橫。

一春心事語叮嚀。

明夜閒衾容易冷,誰復卿卿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今古的山水情怀,月光照在云幕般的窗棂。让小玉偷偷传递着双重的思念。整理罗衣轻轻斜步出门外,门外娇羞地迎接。灯光昏暗酒意微醒。发鬓凌乱钗横斜。一整年的心事只有悄悄叮咛。明夜冷清的被子容易冷,又有谁能轻声呼唤你呢?今古的山水情懷,月光照在雲幕般的窗欞。讓小玉偷偷傳遞着雙重的思念。整理羅衣輕輕斜步出門外,門外嬌羞地迎接。燈光昏暗酒意微醒。髮鬢凌亂釵橫斜。一整年的心事只有悄悄叮嚀。明夜冷清的被子容易冷,又有誰能輕聲呼喚你呢?

注释

①海山:山水;②牖:窗户;③扃:门扇;④罗衣:罗绸制成的衣服;⑤双成:双重的思念;⑥整顿:整理;⑦斜敛:轻轻收拢;⑧鬓乱:头发凌乱;⑨钗横:钗横斜在一边;⑩卿卿:爱你,亲爱的①海山:山水;②牖:窗戶;③扃:門扇;④羅衣:羅綢製成的衣服;⑤雙成:雙重的思念;⑥整頓:整理;⑦斜斂:輕輕收攏;⑧鬢亂:頭髮凌亂;⑨釵橫:釵橫斜在一邊;⑩卿卿:愛你,親愛的

赏析

《浪淘沙令》以婉约细腻的笔触描绘了主人公的相思之情。诗人运用了丰富的意象和细腻的情感,将主人公对爱情的执着和无奈表达得淋漓尽致。全诗情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。《浪淘沙令》以婉約細膩的筆觸描繪了主人公的相思之情。詩人運用了豐富的意象和細膩的情感,將主人公對愛情的執着和無奈表達得淋漓盡致。全詩情感真摯,意境深遠,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表