念奴娇 壬戌秋泊汉江鸳鸯滩,寄赠。 念奴嬌 壬戌秋泊漢江鴛鴦灘,寄贈。

niàn nú jiāo rén xū qiū pō hàn jiāng yuān yāng tān jì zèng

白朴 白樸

bái pǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

tuánjiànlěngyòujīnniánzhōngqiūmíngyuè

shuíniànjiānggànqiáocuìmèngduànróngchéngquē

yànzidōngguī鸿hóngbīnnánxiàmǎnyǎnhuāxuě

xíngrénchùyīngzhūlèiníngjié

chánglóushàngshēngzūnjiǔjǐnyánbié

hènshāyuānyāngtānxiàshuǐshīhóng

lèijiāoxiāohuàméiluódàizǒngzàiguīshíjié

bǎiniánxīnshìděngxiánxiūxiàngrénshuō

露团渐冷,又今年、孤负中秋明月。

谁念江干、憔悴我,梦断芙蓉城阙。

燕子东归,鸿宾南下,满眼芦花雪。

行人何处,也应珠泪凝睫。

常记楼上歌声,一尊酒尽,默默无言别。

恨杀鸳鸯滩下水,不寄题诗红叶。

聚泪鲛绡,画眉螺黛,总在归时节。

百年心事,等闲休向人说。

露團漸冷,又今年、孤負中秋明月。

誰念江干、憔悴我,夢斷芙蓉城闕。

燕子東歸,鴻賓南下,滿眼蘆花雪。

行人何處,也應珠淚凝睫。

常記樓上歌聲,一尊酒盡,默默無言別。

恨殺鴛鴦灘下水,不寄題詩紅葉。

聚淚鮫綃,畫眉螺黛,總在歸時節。

百年心事,等閒休向人說。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

露珠逐渐冷却,又到了一年中秋,我辜负了明亮的月亮。谁会想到在江边,憔悴的我梦断在芙蓉城阙。燕子东归,鸿雁南飞,眼中满是芦花的雪。行人的去处在哪里,也应泪水凝聚在眼角。露珠逐漸冷卻,又到了一年中秋,我辜負了明亮的月亮。誰會想到在江邊,憔悴的我夢斷在芙蓉城闕。燕子東歸,鴻雁南飛,眼中滿是蘆花的雪。行人的去處在哪裏,也應淚水凝聚在眼角。

注释

孤负:辜负;芙蓉城阙:指美丽的宫殿;梦断:梦醒;珠泪:眼泪;鲛绡:丝绸;画眉螺黛:形容女子的妆容。孤負:辜負;芙蓉城闕:指美麗的宮殿;夢斷:夢醒;珠淚:眼淚;鮫綃:絲綢;畫眉螺黛:形容女子的妝容。

赏析

这首诗以中秋为背景,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了诗人深沉的感慨和对美好生活的向往。這首詩以中秋爲背景,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對現實的無奈。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,展現了詩人深沉的感慨和對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表