西江月 题阙 西江月 題闕

xī jiāng yuè tí quē

白朴 白樸

bái pǔ · yuán

标签: 诗词詩詞

báishíkōngxiāozhànqīngquánfēiāi

yúnduōchùwàngpénglái

biānshíshuínéngguòhǎi

shényóubiǎozhòngxīngguānggǒngsāntái

tiāngōngyuánfēicái

zuòjīnyínshìjiè

白石空销战骨,清泉不洗飞埃。

五云多处望蓬莱。

鞭石谁能过海。

一夕神游八表,众星光拱三台。

天公元不弃非才。

坐我金银世界。

白石空銷戰骨,清泉不洗飛埃。

五雲多處望蓬萊。

鞭石誰能過海。

一夕神遊八表,衆星光拱三臺。

天公元不棄非才。

坐我金銀世界。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白石空销战骨,清泉不洗飞扬的尘埃。五云多处眺望蓬莱。鞭石谁能过海。一夜神游八表,众星拱三台光。天公元不弃不称职。坐我金银世界。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白石空銷戰骨,清泉不洗飛揚的塵埃。五雲多處眺望蓬萊。鞭石誰能過海。一夜神遊八表,衆星拱三臺光。天公元不棄不稱職。坐我金銀世界。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

白石空销战骨:指战场上白骨遍野,无人问津。清泉不洗飞埃:形容清泉也无法洗净战争带来的尘埃。五云多处望蓬莱:五云指五彩祥云,蓬莱指仙境,表达了对仙境的向往。鞭石谁能过海:鞭石指用鞭子抽打石头,比喻无法逾越的困难。一夕神游八表:一夜之间神游八荒,形容梦境的奇幻。众星光拱三台:众多星星拱卫着三座台,比喻众星捧月。天公元不弃非才:天公不抛弃有才华的人。坐我金银世界:坐在自己的金银世界中,形容富足和享受。白石空銷戰骨:指戰場上白骨遍野,無人問津。清泉不洗飛埃:形容清泉也無法洗淨戰爭帶來的塵埃。五雲多處望蓬萊:五雲指五彩祥雲,蓬萊指仙境,表達了對仙境的嚮往。鞭石誰能過海:鞭石指用鞭子抽打石頭,比喻無法逾越的困難。一夕神遊八表:一夜之間神遊八荒,形容夢境的奇幻。衆星光拱三臺:衆多星星拱衛着三座臺,比喻衆星捧月。天公元不棄非才:天公不拋棄有才華的人。坐我金銀世界:坐在自己的金銀世界中,形容富足和享受。

赏析

白石空销战骨,清泉不洗飞扬的尘埃。五云多处眺望蓬莱。鞭石谁能过海。一夜神游八表,众星拱三台光。天公元不弃不称职。坐我金银世界。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白石空銷戰骨,清泉不洗飛揚的塵埃。五雲多處眺望蓬萊。鞭石誰能過海。一夜神遊八表,衆星拱三臺光。天公元不棄不稱職。坐我金銀世界。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表