一半儿 一半兒
云鬟雾鬓胜堆鸦,
浅露金莲簌绛纱,
不比等闲墙外花。
骂你个俏冤家,
一半儿难当一半儿耍。
雲鬟霧鬢勝堆鴉,
淺露金蓮簌絳紗,
不比等閒牆外花。
罵你個俏冤家,
一半兒難當一半兒耍。
分享
译文
你的云鬓雾鬓胜过堆积的鸦毛,浅露出的金莲披着红色的纱。不比那平常的墙外花朵。骂你个俏丽的冤家,一半儿让你难当,一半儿让你玩耍。你的雲鬢霧鬢勝過堆積的鴉毛,淺露出的金蓮披着紅色的紗。不比那平常的牆外花朵。罵你個俏麗的冤家,一半兒讓你難當,一半兒讓你玩耍。
注释
云鬟雾鬓:形容女子头发美而多。金莲:古代女子所穿的绣鞋。等闲:平常。俏冤家:昵称,指可爱的人。雲鬟霧鬢:形容女子頭髮美而多。金蓮:古代女子所穿的繡鞋。等閒:平常。俏冤家:暱稱,指可愛的人。
赏析
这首诗通过细腻的描绘,展现了女子美丽的形象和娇嗔的神态,充满了浓郁的生活气息。诗人运用对比和夸张的手法,使得诗句更加生动有趣。這首詩通過細膩的描繪,展現了女子美麗的形象和嬌嗔的神態,充滿了濃郁的生活氣息。詩人運用對比和誇張的手法,使得詩句更加生動有趣。