九日省舅氏郭西独行因书所见十首 其一 九日省舅氏郭西獨行因書所見十首 其一
田家桑梓碧幢幢,过客鞭声引吠尨。
终岁耕耘竟何有,桑枢茅屋短篷窗。
田家桑梓碧幢幢,過客鞭聲引吠尨。
終歲耕耘竟何有,桑樞茅屋短篷窗。
分享
译文
农家的桑树和梓树郁郁葱葱,过往客人的马鞭声引得狗吠。一年的耕作最终收获了什么,只有简陋的桑门茅屋和短篷窗。農家的桑樹和梓樹鬱鬱蔥蔥,過往客人的馬鞭聲引得狗吠。一年的耕作最終收穫了什麼,只有簡陋的桑門茅屋和短篷窗。
注释
桑梓:古时常在家门口栽种桑树和梓树,比喻家乡。鞭声:马鞭声。吠尨:狗吠声。终岁:一年到头。耕耘:耕种。竟何有:最终得到了什么。桑枢:门闩。茅屋:用茅草盖的屋子。短篷窗:简陋的窗户。桑梓:古時常在家門口栽種桑樹和梓樹,比喻家鄉。鞭聲:馬鞭聲。吠尨:狗吠聲。終歲:一年到頭。耕耘:耕種。竟何有:最終得到了什麼。桑樞:門閂。茅屋:用茅草蓋的屋子。短篷窗:簡陋的窗戶。
赏析
这首诗描绘了田园风光和农家的简朴生活,通过对比过往客人和农家的境遇,表达了诗人对农耕生活的感慨和思考。這首詩描繪了田園風光和農家的簡樸生活,通過對比過往客人和農家的境遇,表達了詩人對農耕生活的感慨和思考。