九日赠史同知二首 其二 九日贈史同知二首 其二
野花芬馥去年同,和气氤氲想像中。
何事此回重九节,解鞍牧马故城东。
野花芬馥去年同,和氣氤氳想像中。
何事此回重九節,解鞍牧馬故城東。
分享
译文
去年的重阳节我们一同在野外赏花,香气浓郁,和气盈盈如在眼前。为何今年重阳节,我却在此地解鞍牧马,重游故城东。去年的重陽節我們一同在野外賞花,香氣濃郁,和氣盈盈如在眼前。爲何今年重陽節,我卻在此地解鞍牧馬,重遊故城東。
注释
野花:野外开放的花朵。芬馥:香气浓郁。和气:和睦的气氛。氤氲:香气浓郁的样子。解鞍牧马:下马放牧,形容悠闲自得。故城东:指曾经居住过的地方。野花:野外開放的花朵。芬馥:香氣濃郁。和氣:和睦的氣氛。氤氳:香氣濃郁的樣子。解鞍牧馬:下馬放牧,形容悠閒自得。故城東:指曾經居住過的地方。
赏析
此诗通过对重阳节景物的描绘,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对现状的感慨。诗中的‘野花芬馥’和‘和气氤氲’营造了一种温馨的氛围,而‘解鞍牧马’则流露出诗人对自由生活的向往。全诗情感真挚,意境深远。此詩通過對重陽節景物的描繪,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對現狀的感慨。詩中的‘野花芬馥’和‘和氣氤氳’營造了一種溫馨的氛圍,而‘解鞍牧馬’則流露出詩人對自由生活的嚮往。全詩情感真摯,意境深遠。