题周曾秋塘图 題周曾秋塘圖

tí zhōu céng qiū táng tú

曹元用 曹元用

cáo yuán yòng · yuán

标签: 诗词詩詞

shāniǎofēimíngwǎnwèixiūzhàoshēngzàibáipíngzhōu

shīměihènjiājiǎnhéngtángpiànqiū

沙鸟飞鸣晚未休,棹歌声在白苹洲。

题诗每恨无佳句,欲剪横塘一片秋。

沙鳥飛鳴晚未休,棹歌聲在白蘋洲。

題詩每恨無佳句,欲剪橫塘一片秋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

傍晚时分沙洲上的鸟儿还在飞翔鸣叫不停,船歌的声音在白苹洲上回荡。每次写诗都遗憾没有好句子,想要剪下横塘的一片秋色。傍晚時分沙洲上的鳥兒還在飛翔鳴叫不停,船歌的聲音在白蘋洲上回蕩。每次寫詩都遺憾沒有好句子,想要剪下橫塘的一片秋色。

注释

沙鸟:沙滩上的鸟儿。棹歌:划船时的歌声。白苹洲:指长满白苹草的沙洲。佳句:好的诗句。横塘:指宽阔的池塘。沙鳥:沙灘上的鳥兒。棹歌:划船時的歌聲。白蘋洲:指長滿白蘋草的沙洲。佳句:好的詩句。橫塘:指寬闊的池塘。

赏析

这首诗以生动的笔触描绘了傍晚时分沙洲上的景象,通过沙鸟的飞翔和棹歌声的回荡,营造出一种宁静而悠远的氛围。诗人表达了自己在写诗时的遗憾,以及对秋色的喜爱和向往。全诗语言简练,意境深远,是一首富有诗意的佳作。這首詩以生動的筆觸描繪了傍晚時分沙洲上的景象,通過沙鳥的飛翔和棹歌聲的迴盪,營造出一種寧靜而悠遠的氛圍。詩人表達了自己在寫詩時的遺憾,以及對秋色的喜愛和嚮往。全詩語言簡練,意境深遠,是一首富有詩意的佳作。

← 返回诗文列表