四块玉·警世 四塊玉·警世

sì kuài yù jǐng shì

曾瑞 曾瑞

céng ruì · yuán

标签: 劝诫勸誡警世警世

gǒutàntāngzhewǎngzǒu沿yánshēntòngzheshāng

liǔyāohuāmàoxiéwàng

liǔnòngjiāohuāyànzhuāngjūnshǎng

狗探汤,鱼着网,急走沿身痛着伤。

柳腰花貌邪魔旺。

柳弄娇,花艳妆,君莫赏。

狗探湯,魚着網,急走沿身痛着傷。

柳腰花貌邪魔旺。

柳弄嬌,花豔妝,君莫賞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

狗爪伸进了沸水,鱼儿闯着了绳网,带着一身伤痛,急急地逃离避让。妓女们腰如弱柳,貌比春花,害人的魔力正强。她们弄娇作媚,脂粉艳妆,您可别喝了迷魂汤!狗爪伸進了沸水,魚兒闖着了繩網,帶着一身傷痛,急急地逃離避讓。妓女們腰如弱柳,貌比春花,害人的魔力正強。她們弄嬌作媚,脂粉豔妝,您可別喝了迷魂湯!

注释

汤:沸水。 邪魔:本意问为妖魔,这里形容不正当的手段。湯:沸水。 邪魔:本意問爲妖魔,這裏形容不正當的手段。

赏析

《四块玉·警世》通过生动的比喻,以狗探汤、鱼着网比喻人陷入困境,警示世人要警惕诱惑,珍惜当下。诗中柳腰花貌的描绘,既美艳又邪魔,暗示了世间种种诱惑,提醒人们不要沉溺其中,应保持清醒的头脑,坚守道德底线。整首诗语言简练,寓意深刻,发人深省。《四塊玉·警世》通過生動的比喻,以狗探湯、魚着網比喻人陷入困境,警示世人要警惕誘惑,珍惜當下。詩中柳腰花貌的描繪,既美豔又邪魔,暗示了世間種種誘惑,提醒人們不要沉溺其中,應保持清醒的頭腦,堅守道德底線。整首詩語言簡練,寓意深刻,發人深省。

← 返回诗文列表