一半儿 一半兒

yī bàn ér

查德卿 查德卿

chá dé qīng · yuán

标签: 诗词詩詞

jiāngyángliǔpǐnrén

xiàoniǎnhuāzhījiàochūn

shūhǎitángsānfēn

zàitōuyúnbànéryānzhībànérfěn

自将杨柳品题人,

笑捻花枝比较春。

输与海棠三四分。

再偷匀,一半儿胭脂一半儿粉。

自將楊柳品題人,

笑捻花枝比較春。

輸與海棠三四分。

再偷勻,一半兒胭脂一半兒粉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从将杨柳品评人,笑捻花枝比较春。输与海棠三四分。再偷均匀,一半儿胭脂一半儿粉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從將楊柳品評人,笑捻花枝比較春。輸與海棠三四分。再偷均勻,一半兒胭脂一半兒粉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

品题:品评。捻:用手拧。输与:输给。匀:平均分配。胭脂:古代女子用以涂面的一种化妆品。粉:古代女子用以扑面的化妆品。此诗通过描写女子品评春色,以花比人,表现了女子对美的追求和自我欣赏的情感。品題:品評。捻:用手擰。輸與:輸給。勻:平均分配。胭脂:古代女子用以塗面的一種化妝品。粉:古代女子用以撲面的化妝品。此詩通過描寫女子品評春色,以花比人,表現了女子對美的追求和自我欣賞的情感。

赏析

从将杨柳品评人,笑捻花枝比较春。输与海棠三四分。再偷均匀,一半儿胭脂一半儿粉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從將楊柳品評人,笑捻花枝比較春。輸與海棠三四分。再偷均勻,一半兒胭脂一半兒粉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表