本事诗 本事詩

běn shì shī

陈独秀 现代 陳獨秀 現代

chén dú xiù · xiàn dài

标签: 诗词詩詞

dāndùnpéilúnshìshīcáijiānghǎimìng

zhūxiánxiūwèijiārénjuéfènsuānqíngshuí

丹顿裴伦是我师,才如江海命如丝。

朱弦休为佳人绝,孤愤酸情欲语谁。

丹頓裴倫是我師,才如江海命如絲。

朱弦休爲佳人絕,孤憤酸情慾語誰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

丹在裴伦是我的老师,有如江海命令如丝。朱弦休为佳人绝,孤愤酸情想对谁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考丹在裴倫是我的老師,有如江海命令如絲。朱弦休爲佳人絕,孤憤酸情想對誰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了作者对诗人丹顿和裴伦的崇敬之情,以及对才华横溢却命运多舛的感慨。'才如江海'比喻诗人才华横溢,'命如丝'则暗示其命运脆弱。'朱弦休为佳人绝'用琴弦比喻诗人的心声,'孤愤酸情欲语谁'则抒发了诗人内心的孤独和无奈。此詩表達了作者對詩人丹頓和裴倫的崇敬之情,以及對才華橫溢卻命運多舛的感慨。'才如江海'比喻詩人才華橫溢,'命如絲'則暗示其命運脆弱。'朱弦休爲佳人絕'用琴絃比喻詩人的心聲,'孤憤酸情慾語誰'則抒發了詩人內心的孤獨和無奈。

赏析

丹在裴伦是我的老师,有如江海命令如丝。朱弦休为佳人绝,孤愤酸情想对谁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考丹在裴倫是我的老師,有如江海命令如絲。朱弦休爲佳人絕,孤憤酸情想對誰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表