本事诗 本事詩

běn shì shī

陈独秀 现代 陳獨秀 現代

chén dú xiù · xiàn dài

标签: 诗词詩詞

yōngzhuānggāomíngzhēngzuòxiūwèiréngōngxiàopín

jǐnhuānchǎngmánglewànjiāxiánshēn

慵妆高阁鸣筝坐,羞为他人工笑频。

尽日欢场忙不了,万家歌舞一闲身。

慵妝高閣鳴箏坐,羞爲他人工笑頻。

盡日歡場忙不了,萬家歌舞一閒身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我也懒得化妆高阁叫筝坐,羞于为其他人工笑频繁。终日欢场忙不完,一万家歌舞一闲身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我也懶得化妝高閣叫箏坐,羞於爲其他人工笑頻繁。終日歡場忙不完,一萬家歌舞一閒身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

慵妆:懒散地打扮;高阁:高楼;鸣筝:弹奏古筝;羞为他人工笑频:不好意思为别人频繁地笑;欢场:欢乐的场所;万家歌舞一闲身:家家户户都在欢歌跳舞,而自己却是一个闲人。慵妝:懶散地打扮;高閣:高樓;鳴箏:彈奏古箏;羞爲他人工笑頻:不好意思爲別人頻繁地笑;歡場:歡樂的場所;萬家歌舞一閒身:家家戶戶都在歡歌跳舞,而自己卻是一個閒人。

赏析

我也懒得化妆高阁叫筝坐,羞于为其他人工笑频繁。终日欢场忙不完,一万家歌舞一闲身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我也懶得化妝高閣叫箏坐,羞於爲其他人工笑頻繁。終日歡場忙不完,一萬家歌舞一閒身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表