送孟驾之赴阙 送孟駕之赴闕
文史相从二十年,岁寒心事久弥坚。
向来才力惊游刃,此去功名稳著鞭。
浅绿每依沙漠草,横青遥指拂炉烟。
应将万字匡时策,挽取恩波下九天。
文史相從二十年,歲寒心事久彌堅。
向來才力驚遊刃,此去功名穩著鞭。
淺綠每依沙漠草,橫青遙指拂爐煙。
應將萬字匡時策,挽取恩波下九天。
分享
译文
我们共同从事文史研究已有二十年,即使在岁末时节,我的心事依然坚定不移。向来以才华和力量闻名,此次去朝廷追求功名定能稳操胜券。浅绿的草木常常依傍沙漠中的草地生长,横亘的青山遥指那炉烟袅袅。应该带着万字的治国策略,去争取恩泽,如同从九天之上取回。我們共同從事文史研究已有二十年,即使在歲末時節,我的心事依然堅定不移。向來以才華和力量聞名,此次去朝廷追求功名定能穩操勝券。淺綠的草木常常依傍沙漠中的草地生長,橫亙的青山遙指那爐煙嫋嫋。應該帶着萬字的治國策略,去爭取恩澤,如同從九天之上取回。
注释
孟驾之:人名,此处指孟某。阙:宫阙,指朝廷。文史相从:指从事文史研究。岁寒:比喻经历了严寒的考验。惊游刃:形容才能高超。著鞭:指成功。浅绿:指草木的颜色。横青:指青色的山脉。拂炉烟:指炉烟缭绕。万字匡时策:指万字的治国策略。挽取恩波:指争取恩泽。孟駕之:人名,此處指孟某。闕:宮闕,指朝廷。文史相從:指從事文史研究。歲寒:比喻經歷了嚴寒的考驗。驚遊刃:形容才能高超。著鞭:指成功。淺綠:指草木的顏色。橫青:指青色的山脈。拂爐煙:指爐煙繚繞。萬字匡時策:指萬字的治國策略。挽取恩波:指爭取恩澤。
赏析
这首诗表达了作者对友人孟驾之赴京求取功名的祝福和鼓励。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者深厚的文学功底和对友情的珍视。首联表达了作者与友人的深厚友谊和彼此的坚定信念。颔联以才力和功名为喻,表达了对友人未来的美好祝愿。颈联和尾联则通过生动的景象,展现了友人的才华和对国家的忠诚,以及对未来的憧憬。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有哲理和情感的好诗。這首詩表達了作者對友人孟駕之赴京求取功名的祝福和鼓勵。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者深厚的文學功底和對友情的珍視。首聯表達了作者與友人的深厚友誼和彼此的堅定信念。頷聯以才力和功名爲喻,表達了對友人未來的美好祝願。頸聯和尾聯則通過生動的景象,展現了友人的才華和對國家的忠誠,以及對未來的憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,是一首富有哲理和情感的好詩。