春草池绿波亭 春草池綠波亭

chūn cǎo chí lǜ bō tíng

陈基 陳基

chén jī · yuán

标签: 诗词詩詞

měiqīngyīngliújiācǎiróngyuǎnrén

yànziláiqiūsuànlánqūnxún

每倾鹦鹉留佳客,欲采芙蓉寄远人。

燕子不来秋已算,倚栏无语独逡巡。

每傾鸚鵡留佳客,欲採芙蓉寄遠人。

燕子不來秋已算,倚欄無語獨逡巡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每次把鹦鹉留佳客,想采芙蓉寄给远方的人。燕子不来秋已计算,倚栏没有对独自徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每次把鸚鵡留佳客,想採芙蓉寄給遠方的人。燕子不來秋已計算,倚欄沒有對獨自徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鹦鹉:一种鸟类,常用来比喻贤才。佳客:贵宾。芙蓉:荷花。寄远人:托物寄情,表达对远方友人的思念。燕子:比喻离别的情感。秋已算:秋天已经过去,意味着时光流逝。倚栏无语独逡巡:独自倚着栏杆,默默无言地徘徊,表达孤独和无奈之情。鸚鵡:一種鳥類,常用來比喻賢才。佳客:貴賓。芙蓉:荷花。寄遠人:託物寄情,表達對遠方友人的思念。燕子:比喻離別的情感。秋已算:秋天已經過去,意味着時光流逝。倚欄無語獨逡巡:獨自倚着欄杆,默默無言地徘徊,表達孤獨和無奈之情。

赏析

每次把鹦鹉留佳客,想采芙蓉寄给远方的人。燕子不来秋已计算,倚栏没有对独自徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每次把鸚鵡留佳客,想採芙蓉寄給遠方的人。燕子不來秋已計算,倚欄沒有對獨自徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表