六月初七夜与岭南族中长少二十二人乘月泛西湖示诸同游 六月初七夜與嶺南族中長少二十二人乘月泛西湖示諸同遊
落日动高兴,轻舟过碧浔。
方欣齐桡乐,复惜群山阴。
时爱波上月,清光犹未沉。
乍离洲渚浅,稍入蒲荷深。
花香袭人衣,水风凉我襟。
杯行吸素彩,曲度飘清音。
繁华不可再,新赏良在今。
落日動高興,輕舟過碧潯。
方欣齊橈樂,復惜羣山陰。
時愛波上月,清光猶未沉。
乍離洲渚淺,稍入蒲荷深。
花香襲人衣,水風涼我襟。
杯行吸素彩,曲度飄清音。
繁華不可再,新賞良在今。
分享
译文
夕阳下,心情愉悦,轻舟划过碧绿的水面。刚高兴地划桨,又惋惜群山投下的阴影。时常喜爱波光中的月亮,清辉还未沉入水底。刚刚离开浅滩,就渐渐进入了蒲荷丛中。花香袭人,水风凉人心胸。杯中酒色如素彩,音乐悠扬,飘散着清音。繁华终将不再,新的景色正是眼前的今天。夕陽下,心情愉悅,輕舟劃過碧綠的水面。剛高興地划槳,又惋惜羣山投下的陰影。時常喜愛波光中的月亮,清輝還未沉入水底。剛剛離開淺灘,就漸漸進入了蒲荷叢中。花香襲人,水風涼人心胸。杯中酒色如素彩,音樂悠揚,飄散着清音。繁華終將不再,新的景色正是眼前的今天。
注释
1. 高兴:快乐,愉悦。2. 碧浔:碧绿的水面。3. 桡:船桨。4. 群山阴:群山投下的阴影。5. 波上月:月光在水波中的倒影。6. 素彩:酒色纯净。7. 繁华:繁荣昌盛的景象。1. 高興:快樂,愉悅。2. 碧潯:碧綠的水面。3. 橈:船槳。4. 羣山陰:羣山投下的陰影。5. 波上月:月光在水波中的倒影。6. 素彩:酒色純淨。7. 繁華:繁榮昌盛的景象。
赏析
此诗描绘了作者与友人在西湖泛舟的情景,通过对自然景物的描绘,展现了作者愉悦的心情和对美好时光的珍惜。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。此詩描繪了作者與友人在西湖泛舟的情景,通過對自然景物的描繪,展現了作者愉悅的心情和對美好時光的珍惜。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。