次韵宁宣尉 次韻寧宣尉
将门三叶贵,古剑削霜硎。
雾卷乌蛮净,风生碧海清。
投壶惊甲帐,飞墨动云屏。
未惬清游兴,松房听雨声。
將門三葉貴,古劍削霜硎。
霧卷烏蠻淨,風生碧海清。
投壺驚甲帳,飛墨動雲屏。
未愜清遊興,松房聽雨聲。
分享
译文
将军家族三代显贵,古剑经过霜雪的磨砺。雾气卷起,乌蛮山变得清澈,风起时碧海波涛清澈。投壶游戏让甲帐中的甲士惊讶,飞舞的墨迹在云屏上动人心弦。未能尽兴享受清游之乐,只能在松林房中聆听雨声。將軍家族三代顯貴,古劍經過霜雪的磨礪。霧氣捲起,烏蠻山變得清澈,風起時碧海波濤清澈。投壺遊戲讓甲帳中的甲士驚訝,飛舞的墨跡在雲屏上動人心絃。未能盡興享受清遊之樂,只能在松林房中聆聽雨聲。
注释
将门:将军世家。乌蛮:古代对西南少数民族的称呼。甲帐:古代军帐。飞墨:形容书法或绘画技艺高超。將門:將軍世家。烏蠻:古代對西南少數民族的稱呼。甲帳:古代軍帳。飛墨:形容書法或繪畫技藝高超。
赏析
此诗通过对将军世家、古剑、乌蛮山、碧海等意象的描绘,展现了壮阔的战争场面和深厚的文化底蕴。诗人运用生动的语言,将战争与自然景象相结合,使读者在欣赏诗美的同时,也能感受到战争的残酷与壮烈。此詩通過對將軍世家、古劍、烏蠻山、碧海等意象的描繪,展現了壯闊的戰爭場面和深厚的文化底蘊。詩人運用生動的語言,將戰爭與自然景象相結合,使讀者在欣賞詩美的同時,也能感受到戰爭的殘酷與壯烈。