坐观瀑楼中对雨 坐觀瀑樓中對雨

zuò guān pù lóu zhōng duì yǔ

董必武 当代 董必武 當代

dǒng bì wǔ · dāng dài

标签: 诗词詩詞

qíngwàngzhūfēngkànliǎngfēi

huángshāndāngqiánqíngjiēyuè

晴望诸奇峰,雨看两飞瀑。

黄山当吾前,晴雨皆悦目。

晴望諸奇峯,雨看兩飛瀑。

黃山當吾前,晴雨皆悅目。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晴望诸奇峰,雨看两个瀑布。黄山在我眼前,晴天雨天都高兴目。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴望諸奇峯,雨看兩個瀑布。黃山在我眼前,晴天雨天都高興目。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘奇峰’指山峰奇异,‘飞瀑’指瀑布飞流直下,‘悦目’表示令人愉悦。黄山景色在晴雨之中都十分美丽,表达了作者对黄山景色的喜爱之情。詩中‘奇峯’指山峯奇異,‘飛瀑’指瀑布飛流直下,‘悅目’表示令人愉悅。黃山景色在晴雨之中都十分美麗,表達了作者對黃山景色的喜愛之情。

赏析

晴望诸奇峰,雨看两个瀑布。黄山在我眼前,晴天雨天都高兴目。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴望諸奇峯,雨看兩個瀑布。黃山在我眼前,晴天雨天都高興目。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表