苗若兰与胡斐对答 苗若蘭與胡斐對答

miáo ruò lán yǔ hú fěi duì dá

金庸 当代 金庸 當代

jīn yōng · dāng dài

标签: 诗词詩詞

běnnánkǒuzàoshégàn

jīnxiāngjiēdānghuān

jīngmíngshānzhīcǎofānfān

xiānrénwángqiáofèngyàowán

xiùduǎnnèishǒuzhīhán

cánlíngzhébàosuíxuān

yuèméicānhéngběidòulángàn

qīnjiāozàiméncān

huānshàngshǎoduō

wàngyōudànzhēngjiǔ

huáinángōngyàodàofán

cānjiàliùlóngyóuyúnduān

本日大难,口燥舌干。

今日相乐,皆当喜欢。

经历名山,芝草飜飜。

仙人王乔,奉药一丸。

自惜袖短,内手知寒。

惭无灵辄,以报随宣。

月没参横,北斗阑干。

亲交在门,饥不及餐。

欢日尚少,戚日苦多。

以何忘忧,弹争酒歌。

淮南八公,要道不烦。

参驾六龙,游戏云端。

本日大難,口燥舌幹。

今日相樂,皆當喜歡。

經歷名山,芝草飜飜。

仙人王喬,奉藥一丸。

自惜袖短,內手知寒。

慚無靈輒,以報隨宣。

月沒參橫,北斗闌干。

親交在門,飢不及餐。

歡日尚少,戚日苦多。

以何忘憂,彈爭酒歌。

淮南八公,要道不煩。

參駕六龍,遊戲雲端。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

本天大难,口燥舌干。今天相乐,都会喜欢。经历名山,灵芝草飜飜。仙人王子乔,送药一丸。爱惜自己袖子短,内手知道寒。惭愧没有灵辄,以报随宣。月没参横,北斗阑干。亲戚朋友在门,饥饿也吃不上饭。欢天还年轻,悲伤的日子太多。用什么忘记忧愁,弹争酒唱歌。淮南八公,关键不麻烦。参与驾六龙,云端游戏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考本天大難,口燥舌幹。今天相樂,都會喜歡。經歷名山,靈芝草飜飜。仙人王子喬,送藥一丸。愛惜自己袖子短,內手知道寒。慚愧沒有靈輒,以報隨宣。月沒參橫,北斗闌干。親戚朋友在門,飢餓也喫不上飯。歡天還年輕,悲傷的日子太多。用什麼忘記憂愁,彈爭酒唱歌。淮南八公,關鍵不麻煩。參與駕六龍,雲端遊戲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘苗若兰与胡斐的对话,表达了他们在困境中的相互慰藉和乐观态度。诗中‘名山’、‘芝草’、‘仙人’等意象,象征着美好和希望。‘月没参横,北斗阑干’描绘了夜晚的景象,增加了诗的意境。‘淮南八公’、‘六龙’等典故,丰富了诗的内容,展现了诗人的文化素养。本詩通過描繪苗若蘭與胡斐的對話,表達了他們在困境中的相互慰藉和樂觀態度。詩中‘名山’、‘芝草’、‘仙人’等意象,象徵着美好和希望。‘月沒參橫,北斗闌干’描繪了夜晚的景象,增加了詩的意境。‘淮南八公’、‘六龍’等典故,豐富了詩的內容,展現了詩人的文化素養。

赏析

本天大难,口燥舌干。今天相乐,都会喜欢。经历名山,灵芝草飜飜。仙人王子乔,送药一丸。爱惜自己袖子短,内手知道寒。惭愧没有灵辄,以报随宣。月没参横,北斗阑干。亲戚朋友在门,饥饿也吃不上饭。欢天还年轻,悲伤的日子太多。用什么忘记忧愁,弹争酒唱歌。淮南八公,关键不麻烦。参与驾六龙,云端游戏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考本天大難,口燥舌幹。今天相樂,都會喜歡。經歷名山,靈芝草飜飜。仙人王子喬,送藥一丸。愛惜自己袖子短,內手知道寒。慚愧沒有靈輒,以報隨宣。月沒參橫,北斗闌干。親戚朋友在門,飢餓也喫不上飯。歡天還年輕,悲傷的日子太多。用什麼忘記憂愁,彈爭酒唱歌。淮南八公,關鍵不麻煩。參與駕六龍,雲端遊戲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表