古风 李岩 古風 李巖

gǔ fēng lǐ yán

金庸 当代 金庸 當代

jīn yōng · dāng dài

标签: 诗词詩詞

niánláihuánghànpínréngjuénièmiáosuìdēng

jiàshēngténgzēngshùbèimínchùchùliáoshēng

cǎogēnquánchōngérxiāngxiàng

zèngchénfēicuànjuéyānshùnánqiúcānzhōu

guānwēiliángzòngchàháojiāsuǒzhàilàngchái

liáncánchuǎncúnhúnxiānguīquánrǎngmái

lóubiànshānchuínánguò饿èguān

néngjiàorénshùxínglèilèiháichéngdiǎnxuèbān

年来蝗旱苦频仍,嚼啮禾苗岁不登。

米价升腾增数倍,黎民处处不聊生。

草根木叶权充腹,儿女呱呱相向哭。

釜甑尘飞爨绝烟,数日难求一餐粥。

官府微粮纵虎差,豪家索债如浪豺。

可怜残喘存呼吸,魂魄先归泉壤埋。

骷髅遍地积如山,业垂难过饥饿关。

能不教人数行泪,泪洒还成点血班。

年來蝗旱苦頻仍,嚼齧禾苗歲不登。

米價升騰增數倍,黎民處處不聊生。

草根木葉權充腹,兒女呱呱相向哭。

釜甑塵飛爨絕煙,數日難求一餐粥。

官府微糧縱虎差,豪家索債如浪豺。

可憐殘喘存呼吸,魂魄先歸泉壤埋。

骷髏遍地積如山,業垂難過飢餓關。

能不教人數行淚,淚灑還成點血班。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

近年来频繁发生蝗灾和旱灾折磨,嚼咬庄稼收成不好。米价上升上升增加了几倍,百姓处处不聊生。草根树叶暂时填满肚子,我女儿呱呱相向哭。釜甑尘土飞扬灶绝烟,数天很难找到一个稀饭。官府微粮放虎差,豪家讨债如浪豺狼。可怜残存在呼吸困难,魂魄先归黄泉埋。两个骷髅算遍地堆积如山,职业垂难过饥饿关。能不能教人几行清泪,泪洒回成点血班。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近年來頻繁發生蝗災和旱災折磨,嚼咬莊稼收成不好。米價上升上升增加了幾倍,百姓處處不聊生。草根樹葉暫時填滿肚子,我女兒呱呱相向哭。釜甑塵土飛揚竈絕煙,數天很難找到一個稀飯。官府微糧放虎差,豪家討債如浪豺狼。可憐殘存在呼吸困難,魂魄先歸黃泉埋。兩個骷髏算遍地堆積如山,職業垂難過飢餓關。能不能教人幾行清淚,淚灑回成點血班。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了蝗灾旱情频仍,导致粮食减产,民不聊生的悲惨景象。诗中‘嚼啮禾苗’形容蝗虫啃食庄稼,‘黎民处处不聊生’表达百姓生活困苦。‘草根木叶’指人们以野菜充饥,‘釜甑尘飞’形容家中无米,‘官府微粮纵虎差’指责官府不作为,‘豪家索债如浪豺’揭露豪强对百姓的剥削。‘骷髅遍地’形容饿殍满地,‘业垂难过饥饿关’表达对生活的绝望。全诗通过生动的描绘,展现了社会动荡和百姓苦难,具有强烈的现实主义色彩。本詩描繪了蝗災旱情頻仍,導致糧食減產,民不聊生的悲慘景象。詩中‘嚼齧禾苗’形容蝗蟲啃食莊稼,‘黎民處處不聊生’表達百姓生活困苦。‘草根木葉’指人們以野菜充飢,‘釜甑塵飛’形容家中無米,‘官府微糧縱虎差’指責官府不作爲,‘豪家索債如浪豺’揭露豪強對百姓的剝削。‘骷髏遍地’形容餓殍滿地,‘業垂難過飢餓關’表達對生活的絕望。全詩通過生動的描繪,展現了社會動盪和百姓苦難,具有強烈的現實主義色彩。

赏析

近年来频繁发生蝗灾和旱灾折磨,嚼咬庄稼收成不好。米价上升上升增加了几倍,百姓处处不聊生。草根树叶暂时填满肚子,我女儿呱呱相向哭。釜甑尘土飞扬灶绝烟,数天很难找到一个稀饭。官府微粮放虎差,豪家讨债如浪豺狼。可怜残存在呼吸困难,魂魄先归黄泉埋。两个骷髅算遍地堆积如山,职业垂难过饥饿关。能不能教人几行清泪,泪洒回成点血班。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近年來頻繁發生蝗災和旱災折磨,嚼咬莊稼收成不好。米價上升上升增加了幾倍,百姓處處不聊生。草根樹葉暫時填滿肚子,我女兒呱呱相向哭。釜甑塵土飛揚竈絕煙,數天很難找到一個稀飯。官府微糧放虎差,豪家討債如浪豺狼。可憐殘存在呼吸困難,魂魄先歸黃泉埋。兩個骷髏算遍地堆積如山,職業垂難過飢餓關。能不能教人幾行清淚,淚灑回成點血班。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表