征南口号 徵南口號

zhēng nán kǒu hào

杜瑛 杜瑛

dù yīng · yuán

标签: 诗词詩詞

chūnzǎoyúnnánmàihuángjiāngzhēngshuǐtāng

bàndàiyīnshānxuěbiànzuòrénjiānliùyuèliáng

春早云南麦已黄,泸江蒸雾水如汤。

马蹄半带阴山雪,变作人间六月凉。

春早雲南麥已黃,瀘江蒸霧水如湯。

馬蹄半帶陰山雪,變作人間六月涼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天刚到云南麦子已经变黄,泸江上升腾的雾气热得像汤。马蹄上还带着阴山的雪,变成了人间六月的凉爽。春天剛到雲南麥子已經變黃,瀘江上升騰的霧氣熱得像湯。馬蹄上還帶着陰山的雪,變成了人間六月的涼爽。

注释

1. 春早:春天刚刚开始。2. 云南:指现在的云南省。3. 麦已黄:麦子已经成熟变黄。4. 泸江:指流经云南省的泸江。5. 蒸雾水如汤:指泸江上升腾的雾气热得像汤。6. 阴山:指中国西北部的山脉。7. 六月凉:六月虽然炎热,但是这里却给人一种凉爽的感觉。1. 春早:春天剛剛開始。2. 雲南:指現在的雲南省。3. 麥已黃:麥子已經成熟變黃。4. 瀘江:指流經雲南省的瀘江。5. 蒸霧水如湯:指瀘江上升騰的霧氣熱得像湯。6. 陰山:指中國西北部的山脈。7. 六月涼:六月雖然炎熱,但是這裏卻給人一種涼爽的感覺。

赏析

这首诗描绘了云南春天的景色,通过对泸江蒸雾和马蹄带雪的描写,表现了云南春天的独特气候,以及诗人对自然美景的赞美之情。這首詩描繪了雲南春天的景色,通過對瀘江蒸霧和馬蹄帶雪的描寫,表現了雲南春天的獨特氣候,以及詩人對自然美景的讚美之情。

← 返回诗文列表